Traducir a
Cassez une ligne avec un tas de pièces de dix cents, puis vous vous effondrez
Break a line to a bunch of dimes then you grind up
L'argent m'a rendu sûr que mon cul ne pouvait même pas tenir mon pantalon.
Money got me sure my ass can′t even hold my pants up
Vingt négros debout sur l'appartement, tous en train de jouir
Twenty niggas standing on the flat all getting off
J'ai trouvé une veste, je l'ai prise, mec, il est en retard avec la tête molle
Found a jacket, get em bro, late with his head soft
Essaie-moi dans le six, je vais relancer ce quarante-cinq
Try me in the six, I'ma raise this forty five up
Raser une brique, la remonter, c'est une gamme
Shave a brick, put it back together, that′s a lineup
On mélange le poussin, on utilise un peu de coupe, c'est un fondu temporaire
We mix the chick, use a little cut, that's a temp fade
Et s'il a un hélicoptère, n'apporte jamais de couteau à cran d'arrêt.
And if he got a chopper never ever bring a switchblade
Je suis multimillionnaire, j'ai quelques centaines sur moi
I'm a multimillionaire, I got a couple hundred on me
Et plus de mac, j'ai dit au scrap, je te fais te piquer comme Tony
And no more mac, I told the scrap, I make you stick yourself like Tony
Je donne toute ma réserve à un mec s'il peut me prendre ces bijoux
I give a nigga my whole stash if he can take this jewelry off me
Et je suis si autoritaire dans mon autel, fumant de la kush et sirotant du café
And I′m so bossy in my altar, smoking kush and sipping coffee
Marche, marche, marche
Walk, walk, walk
Ils ont dit que je ne pouvais pas devenir riche, j'ai caché cet argent (récupérer cet argent)
They said I couldn′t get rich, I hid that money (pick up that money)
Toutes ces discussions secondaires ne rapportent pas d'argent.
All that sideline talk don't make no money
À propos de ce pain, vous êtes tous des négros trop drôles (vous êtes tous des négros trop drôles)
Bout that bread, y′all niggas out here too funny (y'all niggas too funny)
Frappe ta chienne puis laisse-la sans argent (elle est fauchée)
Hit your bitch then leave her with no money (she broke)
Ils ont dit que je ne pouvais pas devenir riche, j'ai caché cet argent (je l'ai fait)
They said I couldn′t get rich, I hid that money (I did it)
Tous ces bavardages ne rapportent pas d'argent (vous êtes tous des négros défoncés)
All that sideline talk don't make no money (y′all niggas out crocked)
À propos de ce pain, vous êtes tous des négros ici aussi drôles
Bout that bread, y'all niggas out here too funny
Je frappe ta chienne puis je la laisse sans argent
I hit your bitch then leave her with no money
L'argent est une devise, si tu le dis alors je suis avec toi
Money is a motto, if you speak it then I'm with you
N'importe quel nègre sur le côté, il est recadré sur la photo.
Any sideline nigga, they get cropped out the picture
Si tu me demandes, ouais je suis prêt, j'ai envoyé ta meuf en mission
If you ask me, yeah I′m ready, got your hoe on a mission
Attrape-moi en train de courir dans ta ville comme un foutu politicien
Catch me running through your city like a damn politician
Mec, je suis tout à propos d'une nana
Boy I′m all about a chick
Elle ne pose pas de questions, mon garçon, elle est tout au sujet de la nuit
She don't ask no questions, boy she all about the nig
Elle dit qu'elle veut s'écraser alors je laisse mes partenaires s'en prendre à moi
Say she want to crash so I let my partners rip
En regardant ce mec qui reste plus aérien qu'un jet
Looking at this nigga that stay flyer than a jet
Ils ne m'entendent pas encore
They don′t hear me yet
Je vais recevoir ce chèque, cet argent
I'ma get that check, that money
Vous êtes tous des négros drôles ici
Y′all niggas out here funny
Vous savez que vous êtes tous des nègres en déplacement
You know y'all nigga on the go
Il faut que j'aie ce feu vert, mon chou
Gotta have that green light gumby
Je suis un imbécile avec ça, trop maladroit
I′ma fool with it though, too clumsy
Sur l'horloge du lundi au dimanche
On the clock monday through sunday
Chaque jour, il faut gagner cet argent
Everyday gotta get that money
Et j'ai appris ça du grand pote
And I learned that from the big homie
Ils ont dit que je ne pouvais pas devenir riche, j'ai caché cet argent (récupérer cet argent)
They said I couldn't get rich, I hid that money (pick up that money)
Toutes ces discussions secondaires ne rapportent pas d'argent.
All that sideline talk don't make no money
À propos de ce pain, vous êtes tous des négros trop drôles (vous êtes tous des négros trop drôles)
Bout that bread, y′all niggas out here too funny (y′all niggas too funny)
Frappe ta chienne puis laisse-la sans argent (elle est fauchée)
Hit your bitch then leave her with no money (she broke)
Ils ont dit que je ne pouvais pas devenir riche, j'ai caché cet argent (je l'ai fait)
They said I couldn't get rich, I hid that money (I did it)
Tous ces bavardages ne rapportent pas d'argent (vous êtes tous des négros défoncés)
All that sideline talk don′t make no money (y'all niggas out crocked)
À propos de ce pain, vous êtes tous des négros ici aussi drôles
Bout that bread, y′all niggas out here too funny
Je frappe ta chienne puis je la laisse sans argent
I hit your bitch then leave her with no money
J'en suis à onze de retour, donne-moi ce putain de talkie-walkie
I'm like eleven of them back, give me that fucking walkie talkie
Alors perds-toi, car quand tu as dit que tu ne me contrarierais jamais, tu m'as trahi.
Then get lost cause when you said you′d never cross me then you crossed me
Et ces putes comptent les vapeurs comme un chapiteau d'entreprise
And these hoes count the vapors like biz marquee
C'est depuis qu'ils m'ont apporté ces clés que les négros m'idolâtrent
It's since they brought me these keys, niggas idolize me
Les critiques me critiquent, les haineux me sabotent
Critics criticize me, haters sabotage me
Je me mets en colère puis je coupe à travers celui qui est camouflé.
I get angry then I cut through whoever camouflaged veep
De meilleurs travailleurs, ce sont mes tueurs, ne me mettront pas en danger
Better workers, that's my killers, ain′t gonna jeopardize me
Je connais ces connards avec qui ils pourraient me paralyser
I know these fuck niggas with they could paralyze me
Marche, marche, marche
Walk, walk, walk
Ils ont dit que je ne pouvais pas devenir riche, j'ai caché cet argent (récupérer cet argent)
They said I couldn′t get rich, I hid that money (pick up that money)
Toutes ces discussions secondaires ne rapportent pas d'argent.
All that sideline talk don't make no money
À propos de ce pain, vous êtes tous des négros trop drôles (vous êtes tous des négros trop drôles)
Bout that bread, y′all niggas out here too funny (y'all niggas too funny)
Frappe ta chienne puis laisse-la sans argent (elle est fauchée)
Hit your bitch then leave her with no money (she broke)
Ils ont dit que je ne pouvais pas devenir riche, j'ai caché cet argent (je l'ai fait)
They said I couldn′t get rich, I hid that money (I did it)
Tous ces bavardages ne rapportent pas d'argent (vous êtes tous des négros défoncés)
All that sideline talk don't make no money (y′all niggas out crocked)
À propos de ce pain, vous êtes tous des négros ici aussi drôles
Bout that bread, y'all niggas out here too funny
Je frappe ta chienne puis je la laisse sans argent
I hit your bitch then leave her with no money
