Traducir a
Me gusta eso
I like that
Ahora ya sabes el resto
Now, you know the rest
Gángster
Gangster
Sabes que soy un gángster, así que el peligro no es un extraño (gángster)
You know I′m a gangster, so, danger's not a stranger (gangster)
Mantengo uno en la recámara y me mareo cuando me enojo.
I keep one in the chamber, and I′m dizzy when I'm anger
Te pondré en el periódico, te enviaré a tu creador.
I'll put you in the paper, I′ll send you to your maker
Luego me retiro a Jamaica, se calma, volveré más tarde.
Then retreat to Jamaica, it dies down, I′ll be back later
Oh, todos los gangsters se atan los pies a esto (se atan los pies a esto)
Oh, all gangsters toe strap to this (strap to this)
A las cobardes del club les dan una bofetada con esto (les dan una bofetada con esto)
Pussies in the club get slapped to this (slapped to this)
Los negros tontos no bailan con esto
Sucka ass niggas don't rock to this
Y si no eres un verdadero negro, no reproduzcas mi disco (no reproduzcas mi disco)
And if you ain′t a real nigga, don't play my disc (don′t play my disc)
Soy Gucci Mane LaFlare, haré estallar a la perra (haré estallar a la perra)
I'm Gucci Mane LaFlare, I′ll blast the bitch (I'll blast the bitch)
Entonces pónganme en el estrado y me declararé en quinto lugar.
Then put me on the stand I'ma plead the fifth
Voy a merced de esta pista aquí en el guión.
I′ma merc′ this track here on the script
Gánsteres de estudio, no os juntéis con ellos (no os juntéis con ellos)
Studio gangsters, don't rock with them (don′t rock with them)
Él dice que me conoce, pero yo no rockeo con él (yo no rockeo con él)
He says he knows me, but I don't rock with him (I don′t rock with him)
Y mi pareja sabe que guardo mi chopper, chulo
And my partner know I keep my chopper, pimp
Soy un gorila de espalda plateada, tú solo eres un chimpancé (chimpancé)
I'm a silver back gorilla, you′re just a chimp (chimp)
Mejor aún, eres un tonto, un tonto con él (tonto)
Better yet, you're a chump out, chump on him (chump)
Sabes que soy un gángster, así que el peligro no es un extraño (gángster)
You know I'm a gangster, so, danger′s not a stranger
Mantengo uno en la recámara y me mareo cuando me enojo.
I keep one in the chamber, and I′m dizzy when I'm anger
Te pondré en el periódico, te enviaré a tu creador.
I′ll put you in the paper, I'll send you to your maker
Luego me retiro a Jamaica, se calma, volveré más tarde.
Then retreat to Jamaica, it dies down, I′ll be back later
Oh, todos los mejores negros mueven ladrillos a este lugar.
Uh, all the greatest niggas move bricks to this
Los negros de la Zona Seis le pegan riffs a esto
Zone 6 niggas hit licks to this
Los negros del escuadrón rico se atan los pies con la mierda
Rich squad niggas toe strap the shit
Estas citas de saliva de goma no son exactas (no son precisas)
This rubber spit quotes are not accurate (are not accurate)
El estilo de Gucci Mane es impecable (oh)
Gucci Mane swag immaculate (oh)
Soy difícil de entender, como el cálculo (cierto)
I'm hard to figure out, like calculus (right)
Mi coño enemigo como Malcolm X
My enemy pussy like Malcolm X
Para llegar a la cima, tengo que conseguir
To get to the top, I got to get
Si te interpones en mi camino, entonces te golpearé la cabeza.
You get in my way, then your head I′ll hit
Con la punta hueca, negro, casi no fallo (casi no fallo)
With a hollow tip, nigga, I hardly miss (hardly miss)
Los negros me menosprecian, pero no grito por esto.
Niggas diss me, but I don't holler to this
Pero le daré una paliza a un negro hasta partirle el cráneo, Gucci
But I'll pistol whip a nigga till his skull is split, Gucci
Sabes que soy un gángster, así que el peligro no es un extraño (gángster)
You know I′m a gangster, so, danger′s not a stranger
Mantengo uno en la recámara y me mareo cuando me enojo.
I keep one in the chamber, and I'm dizzy when I′m anger
Te pondré en el periódico, te enviaré a tu creador.
I'll put you in the paper, I′ll send you to your maker
Luego me retiro a Jamaica, se calma, volveré más tarde.
Then retreat to Jamaica, it dies down, I'll be back later
Oh, ahora, voy a volver a mis viejas costumbres (viejas costumbres)
Uh, now, I′m a take me back to my old ways (old ways)
Corriendo, pensando como en los viejos tiempos (viejos)
Running around, think like the old days (old)
Me das una paliza tocando The O Jay's (oh)
Hit my lick playing The O Jay's (oh)
Yo y OJ, gemelos AK (oh)
Me and OJ, twin AK's (oh)
¿De verdad crees que estoy muerto, hombre? (muerto, hombre)
Do you really think I′m dead, man? (Dead, man)
¿Y yo no tengo plomo hueco en la parte superior, hombre?
And I ain′t got hollow top lead, man
Cuatro tiros, todos en tu pecho, hombre.
Four shots all in your chest, man
Joder con eso Chris, hombre
Fuck around on that Chris, man
Hablando toda esa charla falsa
Talking all that fake talky-talk
Así es como tuviste ese comienzo tan loco
That's how you got your wack start
En mi Phantom Coupe, solo riendo
In my Phantom coupe, just laughing
Pensar en ustedes es lo último que hago, oh
Me giving y′all a thought is the last thing, oh
Sabes que soy un gángster, así que el peligro no es un extraño (gángster)
You know I'm a gangster, so, danger′s not a stranger
Mantengo uno en la recámara y me mareo cuando me enojo.
I keep one in the chamber, and I'm dizzy when I′m anger
Te pondré en el periódico, te enviaré a tu creador.
I'll put you in the paper, I'll send you to your maker
Luego me retiro a Jamaica, se calma, volveré más tarde.
Then retreat to Jamaica, it dies down, I′ll be back later
Gángster, verdadero celo, eh
(Gangster, real zeal, uh)
Gritame a mi negro, Walker
Shout out my nigga Walker
Mi negro, Woo, mi negro, Juice
My nigga Woo, my nigga Juice
Mi negro, Frenchy, mi negro, Yody
My nigga Frenchy, my nigga Yody
Mi negro, Lil Joe, mi hermano, Duke
My nigga Lil Joe, my brother Duke
Lil Nate, todo Alabama
Lil Nate, whole Alabama
Todo el este de Atlanta, Memphis
Whole East Atlanta, Memphis
Jardín, shawty en el lado oeste
Gotti, shawty on the West Side
Mi negro, diez en el lado sur
My nigga Ten on the south side
Mi negro, Cajones mi negro, Pat
My nigga Drawers, my nigga Pat
¿Lo que está sucediendo?
What′s happening?
Es Gucci, negro.
It's Gucci, nigga
¿Lo que está sucediendo?
What′s happening?
