Father’s Day traducción al Portugués

Gucci Mane

Traducir a

Uau, brrr
Wop, brr
Você é o espelho do meu—
You are the mirror of my—
Wop
Wop

Rolando como um filho da puta, chapado como uma pipa
Rollin′ like a mothafucka, high as a kite
Como uma prostituta na igreja, estou suando como uma vadia
Like a hooker in church, I'm sweatin′ like a bitch
Aceso como um pavio, afiado como um carrapato
Lit like a wick, sharp as a tick
Não escorregue no gotejamento, 10k nos chutes
Don't slip on the drip, 10k on the kicks
Metro no meu ritmo, Guwop do Leste
Metro on my beat, Guwop from the East
Então jogue se quiser, leve um tiro nos dentes
So play if you want, get shot in the teeth
Eu compro relógios novos, pelo menos um milhão
I cop new time pieces, a million at least
Eu compro em três, um milhão cada (Bem, droga)
I cop 'em in threes, a million a piece (Well damn)
Estou pulando a lista para o carro que você deseja
I′m jumpin′ the list for the car that you wish
Bordas fundas que comprei do peixe
Deep-dish rims that I bought from the fish
Meu braço na panela, estou cozinhando o prato
My arm in the pot, I'm cookin′ the dish
Estou fazendo meu movimento, estou torcendo meu pulso
I'm workin′ my move, I'm twistin′ my wrist

Eu criei o estilo, dei a vocês todas as ondas
I fathered the style, gave you all the wave
Mas eu não ganhei nada no Dia dos Pais
But I didn't get nothin' for Father′s Day
Mas eu era quem servia todos os J's
But I was the one servin′ all the J's
Eu era quem cozinhava o tempo todo
I was the one cookin′ all the yay
Eu criei o estilo, dei a vocês todas as ondas
I fathered the style, gave you all the wave
Mas eu não ganhei nada no Dia dos Pais
But I didn't get nothin′ for Father's Day
Mas eu era quem servia todos os J's
But I was the one servin′ all the J's
Eu era quem cozinhava o tempo todo (é Gucci)
I was the one cookin' all the yay (It′s Gucci)

Levante seu rosto, pare de babar
Pick your face up, stop droolin′
Haters na minha página, não trollando (Wizzy)
Haters on my page, not trollin' (Wizzy)
Levei as meninas para sair, sem ouro (Huh)
Took the girls out, no golden (Huh)
Me chame de tapete vermelho, gatinha, eu estou posando (Wop)
Call me red carpet, shorty, I′m posin' (Wop)
O mano sabe muito bem que não pode me segurar (Não)
Nigga knowin′ damn well he can't hold me (No)
Limite de plugue velho eu, eu paguei a ele (sim)
Plug limit old me, I paid him (Yeah)
Disse a ele: "Obrigado" porque foi um favor
Told him, "Thank you" ′cause it was a favor
Graças a Deus porque ele me mostrou favor (Senhor)
Thank God 'cause he showed me favor (Lord)
Deus da Armadilha, agora eu tenho todos os sabores
Trap God, now I got all flavors
Ganhei minha conquista vitalícia Vanguard
Won my Vanguard lifetime achievement
Eu não mostrei ao mundo inteiro que sou resiliente
I ain't showed the whole world I′m resilient
Poxa, todos esses rappers são meus filhos (sim)
Hell, all these rappers my children (Yeah)
Fábrica de tijolos, eu crio vilões (Verdadeiro)
Brick factory, I breed villains (True)
Disse aos meus jovens manos que não há teto (Huh)
Told my young niggas it′s no ceilin' (Huh)
Se Deus quiser, você ganhará um bilhão (Deus)
God willin′, run you up a billion (God)
Foda-se os sentimentos, corra para os milhões (Wop)
Fuck feelings, run to the millions (Wop)

Eu criei o estilo, dei a vocês todos a onda (Dia)
I fathered the style, gave you all the wave (Day)
Mas eu não ganhei nada no Dia dos Pais (Posse)
But I didn't get nothin′ for Father's Day (Posse)
Mas eu era quem servia todos os J's
But I was the one servin′ all the J's
Eu era quem cozinhava o tempo todo
I was the one cookin' all the yay
Eu criei o estilo, dei a vocês todos a onda (Dia)
I fathered the style, gave you all the wave (Day)
Mas eu não ganhei nada no Dia dos Pais (Posse)
But I didn′t get nothin′ for Father's Day (Posse)
Mas eu era quem servia todos os J's
But I was the one servin′ all the J's
Eu era quem cozinhava o tempo todo (é Gucci)
I was the one cookin′ all the yay (It's Gucci)

Desarrollado por musixmatch