Freaky Gurl traducción al Portugués

Gucci Mane

Traducir a

Sim
Yeah
Ciber Sapp
Cyber Sapp
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Ela está no prédio
She′s on the building
Zona 6
Zone 6
Sangue entra, sangue sai
Blood in, blood out
Eu sou uma bola
I'ma ball

O jovem Chico está no time agora, cara
Young Chico on the team now, man
Você está brincando com o garoto?
You fuckin′ wit' the kid?
Olá, Breezy
Hey Breezy
La Flare na fita, cara
La Flare on tape, man
Estamos fazendo isso muito bem aqui, cara
We doin' it real big over here, man
Mas olhem para mim, pessoal
But check me out, y′all

Ela é uma garota muito esquisita (sim)
She′s a very freaky girl (yeah)
Não a leve para a mamãe (sim)
Don't bring her to mama (yeah)
Primeiro você pega o nome dela (Nome)
First you get her name (name)
Então você pega o número dela (Número)
Then you get her number (number)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)

Ela é uma garota muito esquisita (sim)
She′s a very freaky girl (yeah)
Não a leve para a mamãe (mamãe)
Don't bring her to mama (mama)
Primeiro você pega o nome dela (Nome)
First you get her name (name)
Então você pega o número dela (Número)
Then you get her number (number)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Uh)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (Uh)

Deixe-me esclarecer as coisas
Let me set the record straight
Hater, você participa
Hater, you participate
Três garotas comigo como se eu estivesse indo para o Eliminate
Three girls with me like I′m going on Elimidate
Digamos que você tem um homem, mas seu homem não está aqui
Say you got a man but your man ain't here
O gelo no meu ouvido brilha como um lustre
The ice in my ear shine like a chandelier
Saindo do Phantom, você não me acha bonito?
Jumping out the Phantom, don′t you think I'm handsome?
O relógio no meu pulso custa mais que uma mansão
Watch on my wrist cost more than a mansion
Aposto que o papai do bebê não está brilhando como a criança é
Betcha baby-daddy ain't icing like the kid be
Peguei o bebê-mamãe no banco da frente da Ferrari
Gotcha baby-momma front seat of the Ferrari

Ela é uma garota muito esquisita (sim)
She′s a very freaky girl (yeah)
Não a leve para a mamãe (sim)
Don′t bring her to mama (yeah)
Primeiro você pega o nome dela (Nome)
First you get her name (name)
Então você pega o número dela (Número)
Then you get her number (number)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)

Ela é uma garota muito esquisita (sim)
She's a very freaky girl (yeah)
Não a leve para a mamãe (mamãe)
Don′t bring her to mama (mama)
Primeiro você pega o nome dela (Nome)
First you get her name (name)
Então você pega o número dela (Número)
Then you get her number (number)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Uh)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (uh)

Gucci Mane La Flare, baby, eu sou esse cara
Gucci Mane La Flare, baby, I'm that guy
Os olhos das meninas arregalam quando meu Cordeiro passa
Girls′ eyeballs pop when my Lamb' pass by
Uh, meu dinheiro é longo como uma limusine
Uh, my money long as a limo
Só para me exibir, coloquei meu pulso para fora da janela
Just to show off, I put my wrist out the window
Passeie pelo Six, crianças gritam: "Bingo"
Ride through the Six, little kids scream, "Bingo"
Caiu no local, tipo, ayy, vamos nos misturar
Fell off in the spot, like, ayy, let′s mingle
Então o DJ toca meu novo single
Then the DJ play my new single
O clube ficou louco
The club got crazy
Todas as putas ficaram psicopatas
All the hos went psycho

Ela é uma garota muito esquisita (sim)
She's a very freaky girl (yeah)
Não a leve para a mamãe (sim)
Don't bring her to mama (yeah)
Primeiro você pega o nome dela (Nome)
First you get her name (name)
Então você pega o número dela (Número)
Then you get her number (number)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)

Ela é uma garota muito esquisita (sim)
She′s a very freaky girl (yeah)
Não a leve para a mamãe (mamãe)
Don′t bring her to mama (mama)
Primeiro você pega o nome dela (Nome)
First you get her name (name)
Então você pega o número dela (Número)
Then you get her number (number)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Uh)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (uh)

Não seja presunçosa, garota
Don't be conceited, girl
Eu sei que você comeria uma garota
I know you′d eat a girl
Eu sei seu segredo, garota
I know your secret, girl
Mas eu vou ficar com isso, garota
But I'm gon′ keep it, girl
Ah, você é uma universitária?
Oh, you's a college girl?
Venha ser uma garota Gucci
Come be a Gucci girl
Ah, você é fã da Gucci?
Oh, you′s a Gucci fan?
Vamos para a terra da Gucci
Let's go to Gucci land

Você está cavando Gucci Mane
You digging Gucci Mane
Porque só a Gucci pode
'Cause only Gucci can
Solte uma pilha, estoure-a de volta com um elástico
Drop a stack, pop you back with a rubber band
Você está cavando Gucci Gucci
You digging Gucci Gucci
Vamos fazer o hoochie coochie
Let′s do the hoochie coochie
Ah, essa é sua namorada?
Oh, that′s yo' girlfriend?
Por que você não me apresenta?
Why don′t you introduce me?

Ela é uma garota muito esquisita (sim)
She's a very freaky girl (yeah)
Não a leve para a mamãe (sim)
Don′t bring her to mama (yeah)
Primeiro você pega o nome dela (Nome)
First you get her name (name)
Então você pega o número dela (Número)
Then you get her number (number)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)

Ela é uma garota muito esquisita (sim)
She's a very freaky girl (yeah)
Não a leve para a mamãe (mamãe)
Don′t bring her to mama (mama)
Primeiro você pega o nome dela (Nome)
First you get her name (name)
Então você pega o número dela (Número)
Then you get her number (number)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Sim)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (yeah)
Então você ganha um pouco de cérebro no banco da frente do Hummer (Uh)
Then you get some brain in the front seat of the Hummer (uh)

Um grande abraço a todos do bloco 15
Big shoutout to everybody at block 15
Negão, o que é bom? (Negão, o que é bom?)
Nigga what's good? (Nigga what's good?)
outubro
OCTE
Grande agitação, essa é a América, mano
Grand hustle, That′s America nigga
E o movimento continua, é uma realidade, mano
And the movement continues, it′s a reality nigga
Baixe seu jogo
Download your game

Desarrollado por musixmatch