Traducir a
Está abajo, Gucci
It′s low down Gucci
Roba la bomba de Gucci
Steal ya bomb Gucci
¿Recuerdas cuando conducía un viejo cochecito?
Remember when I used to drive an old ass hooptie
Shawty llena de gas
Gas packed shawty
Taza sucia shawty
Dirty cup shawty
¿Y por qué lo llaman Mountain Park? No es ninguna maldita montaña.
And why they call it Mountain Park it ain't no God damn mountain
Me crié en Sun Valley, no había nada soleado.
I was raised in Sun Valley wasn′t a damn thing sunny
Y no puedo mentir, intenté servir a cada maldito drogadicto.
And I can't lie I tried to serve every God damn junkie
Fumando gas y bebiendo barro, pero puedes quedarte con Budweiser
Smoking gas and drinking mud but you can keep the Budweiser
Ella es una perra mendiga directa, así que no quiero estar a su lado.
She's a blunt begging bitch so I don′t wanna stand by her
Si estás sirviendo onzas entonces no quiero beber contigo
If you pouring ounces up then I don′t wanna drink with you
Si no ganas dinero, no quiero vincularme contigo.
If you ain't gettin money I don′t wanna link with you
Yo llevaré la olla al agua, puedo llevar el fregadero de la cocina contigo.
I'll bring the pot to the water, I can kitchen sink with you
Tuve que echarte del equipo, eras el eslabón más débil, negro.
I had to kick you out the squad you was the weakest link nigga
Tengo gasolina, gasolina
I got gas, gas
Sabes que tengo el gas
You know I got the gas
Noventa y tres octanos cuatro mil por bolsa
Ninety three octane four thousand for a bag
Gas, gas, véndela muy rápido
Gas, gas, sell it really fast
El paquete acaba de llegar, ya sabes que esta mierda es gas.
The pack just came in, you know this shit is gas
Barro, barro, hay que mantenerse alerta
Mud, mud, gotta keep a buzz
Ochocientos por pinta, negro, no puedo mostrarte amor
Eight hundred a pint nigga I can′t show you love
Barro, barro, sabes que estoy bebiendo barro.
Mud, mud, you know I'm drankin′ mud
Podría beberme toda la pinta, porque no me importa nada.
I might pour up the whole pint, cause I don't give a fuck
Todo este barro bebiendo, bud apestando
All this mud drinkin', bud stankin′
Caminando por el club, negro
Walking ′round the club nigga
Soy un traficante de drogas, un verdadero asesino, unos negros malvados y asaltantes.
I'm a drug dealer, real killa, mean mugging fuck niggas
Te escuché buscándome, negro. Soy el que disparó a tu traficante de drogas.
I heard you lookin for me nigga, I′m the one who shot your drug dealer
Y si realmente quieres ir a la guerra entonces no me importa una mierda, negro.
And if you really wanna go to war then I don't give a fuck nigga
Tengo un Bentley con las etiquetas de papel.
Got a Bentley with the paper tags
Mochila llena de gas
Book bag full of gas
Los bolsillos no pueden contener todo el gas.
Pockets can′t hold all the gas
Puedo prestarle a tu hombre algo de botín.
I can loan your man some swag
Y sacaré esa pistola rápido
And I'll pull that pistol fast
Los PRP cuelgan de mi culo
PRPs hang off my ass
Ahorraste tu dinero y compraste un Jag. Bueno, perra, yo podría comprarme un jet.
You saved your money bought a Jag well bitch I could go buy a jet
¿Recuerdas 1996, el año en que me robaron mi conexión?
Remember 1996 the year that I robbed my connect
Yo no tenía ni veinte años todavía
I wasn′t even twenty yet
I-20 con 20 ladrillos
I-20 with 20 bricks
He hecho todo tipo de mierdas
I done did all kind of shit
Todos ustedes, negros, están llenos de mierda.
Y'all niggas just full of shit
Acabo de beber demasiado hoy.
I just drunk to much today
Intentando beber para aliviar el dolor
Tryna drink the pain away
Tengo gasolina, gasolina
I got gas, gas
Sabes que tengo el gas
You know I got the gas
Noventa y tres octanos cuatro mil por bolsa
Ninety three octane four thousand for a bag
Gas, gas, véndela muy rápido
Gas, gas, sell it really fast
Llegó el paquete, ya sabes que esta mierda es gas.
The pack came in, you know this shit is gas
Barro, barro, hay que mantenerse alerta
Mud, mud, gotta keep a buzz
Ochocientos por pinta, negro, no puedo mostrarte amor
Eight hundred a pint nigga I can't show you love
Barro, barro, sabes que estoy bebiendo barro.
Mud, mud, you know I′m drankin′ mud
Podría beberme toda la pinta, porque no me importa nada.
I might pour up the whole pint, cause I don't give a fuck
Me encanta beber sucio, me desperté muy tarde.
Love drankin dirty, woke up really late
Solía beberlo temprano, me gusta su sabor.
I used to drank up early, I like the way it tastes
Bebiendo este Actavis, me encanta beber las uvas.
Drankin′ on this Actavis I love to drink the grapes
Te atrapan con estas pintas, mi negro, podrías atrapar una caja
They catch you with these pints my nigga you might catch a case
Al usar hilo dental y lanzar, proceda con precaución
Flossin', tossin′ proceed with caution
Soy el jefe y no voy a aceptar pérdidas.
I'm the boss and I ain′t takin' no losses
Fumando gas y bebiendo veneno
Smokin' gas and I′m sippin′ on poison
A la mierda las discusiones, voy a dar en mi objetivo
Fuck the arguin' Imma hit my target
Atrapé un cuerpo pero vencí a mis adversarios.
Caught a body but I beat my charges
Dos Ferraris, tengo dos caballos.
Two Ferraris I got twin horses
Cargador nuevo y lo puse en forjas
New charger and I set it on forges
El G5 aterriza en Moreland
G5 touch down on Moreland
Tomando pastillas como si oyera voces
Poppin′ pills like I hear voices
Scooter y yo acabamos de comprar dos Porsches.
Me and Scooter just bought twin Porsches
Louboutins, pero los uso como si fueran Forces
Louboutins, but I wear 'em like Forces
Mis calzoncillos bóxer Burberry son
Burberry my boxer shorts is
Luis V ahí es donde están mis pantalones cortos
Louis V that′s where my shorts is
Sun Valley ahí es donde está mi corazón
Sun Valley that's where my heart is
Veintiséis, así que estoy sentado muy alto
Twenty sixes so I′m sittin' real high
Cabalgando en el cielo, en el mismo lugar donde está mi señor.
Ridin' in the sky, same place my lord is
Tengo gasolina, gasolina
I got gas, gas
Sabes que tengo el gas
You know I got the gas
Noventa y tres octanos cuatro mil por bolsa
Ninety three octane four thousand for a bag
Gas, gas, véndela muy rápido
Gas, gas, sell it really fast
El paquete acaba de llegar, ya sabes que esta mierda es gas.
The pack just came in, you know this shit is gas
Barro, barro, hay que mantenerse alerta
Mud, mud, gotta keep a buzz
Ochocientos por pinta, negro, no puedo mostrarte amor
Eight hundred a pint nigga I can′t show you love
Barro, barro, sabes que estoy bebiendo barro.
Mud, mud, you know I′m drankin' mud
Podría beberme toda la pinta, porque no me importa nada.
I might pour up the whole pint, cause I don′t give a fuck
Gas, lodo
Gas, mud
