Gucci Coming 4 You traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a

Ir
Go

Uno, dos, Gucci va por ti (por ti)
One, two, Gucci′s coming for you (for you)
Tres, cuatro, mejor cierra la puerta con llave (mejor cierra la)
Three, four, better lock your door (better lock your)
Cinco, seis, él se llevará a tu perra (él se llevará tu mierda)
Five, six, he'll take yo′ bitch (he'll take yo' shit)
Siete, ocho, mejor quédate despierto (mejor quédate despierto hasta tarde)
Seven, eight, better stay awake (better stay up late)
Nueve, diez, ha vuelto otra vez (ha vuelto otra vez)
Nine, ten, he′s back again (back again)
Once, doce, se escapó del infierno (eh)
Eleven, twelve, he escaped from hell (huh)
Once, doce, se escapó del infierno.
Eleven, twelve, he escaped from hell

"Gucci Mane tiene mucho dinero", eso es lo que dicen estas perras
"Gucci Mane got long money," that′s what these bitches say
"Y le pagaré la fianza", ahí es donde mi tirador dispara (¡grrra!)
"And I'ma pay his bond money", that′s where my shooter spray (grrra)
Mi nerviosismo se fue a la fuga por mí
My jit went on the run for me
No somos parientes, pero siento que son como hijos para mí (wow)
We ain't related but I feel just like they sons to me (wow)
'Porque cada año en mi cumpleaños me compran dos armas (baow)
′Cause on my birthday every year, they buy two guns for me (baow)
Hice los cálculos y me dijeron que me venderían dos toneladas métricas (¿eh?)
I did the math, they down to sell two metric tons for me (huh?)

Otro producto de la favela como yo, colega.
Another product of the slum just like me homie
No juegues conmigo porque sabes que tengo todo un ejército.
Don't play with me because you know I got a whole army
Nosotros en Miami, con el calor sofocante, no nos ponemos en un cartel.
We in Miami, deep with heat, don′t get put on a poster
Mantengo dos tiradores en la banda, me siento como Eric Spoelstra
I keep two shooters on the wing, I feel like Eric Spoelstra
Conseguí el drop, sé dónde estarán todos mis oponentes jugando al póquer.
I got the drop, I know where all my opps be playing poker
Mi sección llena de yonquis ricos que odian estar sobrios (sobrios)
My section full of rich-head junkies who hate being sober (sober)
Es Gucci
It's Gucci

Uno, dos, Gucci va por ti (por ti)
One, two, Gucci's coming for you (for you)
Tres, cuatro, mejor cierra la puerta con llave (mejor cierra la)
Three, four, better lock your door (better lock your)
Cinco, seis, él se llevará a tu perra (él se llevará tu mierda)
Five, six, he′ll take yo′ bitch (he'll take yo′ shit)
Siete, ocho, mejor quédate despierto (mejor quédate despierto hasta tarde)
Seven, eight, better stay awake (better stay up late)
Nueve, diez, ha vuelto otra vez (ha vuelto otra vez)
Nine, ten, he's back again (back again)
Once, doce, se escapó del infierno (eh)
Eleven, twelve, he escaped from hell (huh)
Once, doce, se escapó del infierno (ir)
Eleven, twelve, he escaped from hell (go)

Mi coche cuesta tanto que la policía ni siquiera me detiene (eh)
My car cost so much, the police don′t even pull me over (huh)
Ya no firmo artistas, recluto soldados (¡guau!)
I don't sign artists no more, I recruit soldiers (whoa)
Mi dinero se ha acumulado tanto que mi mierda se ha volcado (maldita sea)
My money done stacked up so tall my shit done flipped over (well damn)
Si no salta la primera vez, esa mierda será azotada (skrrt)
If it don′t jump the first time, that shit gettin' whipped over (skrrt)
Entra en mi casa trampa, necesito una máscara por el olor a droga.
Come in my traphouse, need a mask 'cause of the dope odor
Acabo de vender un ladrillo, no todos a la vez, cuatro jugadas por cuatro cuartos (vendido)
Just sold a brick, not all at once, four plays for four quarters (sold)
Entra en mi casa trampa, necesito una máscara por el olor apestoso.
Come in my traphouse, need a mask ′cause of the stank odor
No hay forma de que me engañes porque tengo cobras reales
It ain′t no way you snaking me 'cause I keep king cobras

Uno, dos, Gucci va por ti (por ti)
One, two, Gucci′s coming for you (for you)
Tres, cuatro, mejor cierra la puerta con llave (mejor cierra la)
Three, four, better lock your door (better lock your)
Cinco, seis, él se llevará a tu perra (él se llevará tu mierda)
Five, six, he'll take yo′ bitch (he'll take yo′ shit)
Siete, ocho, mejor quédate despierto (mejor quédate despierto hasta tarde)
Seven, eight, better stay awake (better stay up late)
Nueve, diez, ha vuelto otra vez (ha vuelto otra vez)
Nine, ten, he's back again (back again)
Once, doce, se escapó del infierno (eh)
Eleven, twelve, he escaped from hell (huh)
Once, doce, se escapó del infierno.
Eleven, twelve, he escaped from hell

Desarrollado por musixmatch