Lemonade traducción al Portugués

Gucci Mane

Traducir a

Sim, é Gucci, e aí, baby? (Brr)
Yeah, it′s Gucci, what's up, baby? (Brr)
Amarelo tudo desta vez, você sabe do que estou falando?
Yellow everything this time, you know what I′m talkin' 'bout?
Jantes amarelas, bunda grande amarela, ossos amarelos (hein, amarelo?)
Yellow rims, yellow big booty, yellowbones (huh, yellow?)
Rodadas amarelas, PMs amarelos, relógio amarelo
Yellow rounds, yellow MP′s, yellow watch
Anel amarelo, corrente (amarelo)
Yellow charm ring, chain (yellow)
Conjunto de sala amarelo (Chiquita)
Yellow living room set (Chiquita)
Sapatos Lemonade Gucci para minha garota (é Gucci), é Gucci
Lemonade Gucci shoes for my girl (it′s Gucci), it's Gucci

Meu Phantom sentado em seis, sem 20 no meu jeans (não)
My Phantom sittin′ on sixes, no 20's in my denim (no)
Seu motor Cutlass está batendo porque é um limão (limão)
Your Cutlass motor knockin′ because it is a lemon (lemon)
Eu gosto dos pêssegos da Geórgia, mas você parece mais um limão (limão)
I like them Georgia peaches, but you look more like a lemon (lemon)
Essas cadelas amargas de maçã azeda, eu não estou fodendo com elas (limão)
These sour-apple bitter bitches, I'm not fuckin′ with them (lemon)

Eu sou realmente estupidamente pago, é assim que me sinto hoje (hoje)
I'm truly stupid-paid that's just how I feel today (today)
Estou indo devagar porque o xarope de codeína está na minha limonada (limão)
I′m movin′ slow 'cause codeine syrup′s in my lemonade (lemon)
Estou parado na sombra e estou vendendo limonada (limão)
I'm standing in the shade and I′m sellin' lemonade (lemon)
600 uma cerveja para ir e levantar no A '(limão)
600 a pint to go and raise off in the A′ (lemon)
Pulseira de diamante limonada, coloque na sua cara (brr)
Lemonade diamond bracelet, put it in yo' face (brr)
Brincos de diamante Lemonhead que usei ontem (brr, limão)
Lemonhead diamond earrings I wore yesterday (brr, lemon)
Estou cafetinando, vestindo linho, é assim que estou relaxando (limão)
I'm pimping, wearing linen, that′s just how I′m chillin' (lemon)
Estou fumando grãos e vendendo galinhas, Corvette pintado de limão
I′m smokin' grits and sellin′ chickens, Corvette painted lemon
é Gucci
It's Gucci

Limões na cadeia com os cortes em V (brr)
Lemons on the chain with the V-cuts (yeah)
Limões na cadeia com os cortes em V (brr)
Lemons on the chain with the V-cuts (brr)
Limonada e sombra com os pés para cima (o quê?)
Lemonade and shade with my feet up (what?)
Limonada e sombra com os pés para cima (o quê?)
Lemonade and shade with my feet up (ah)
Asas de pimenta limão e o copo de congelamento (o quê?)
Lemon pepper wings and the freeze cup (what?)
Asas de pimenta limão e o copo de congelamento (ah)
Lemon pepper wings and the freeze cup (ah)
Limões na cara deles, observe-os congelar (brr, brr, brr, brr)
Lemons in their face, watch ′em freeze up (brr, brr, brr, brr)
Limões na cara deles, observe-os congelar
Lemons in their face, watch 'em freeze up

Eu tenho limonada e tintura de limão, limões, observe-me misturar a merda (limões)
I got lemonade and lemon tint, lemons, watch me mix the shit (lemons)
Pele de limonada, garota da Austrália Oriental está me matando (sim)
Lemonade complexion, East Australian girl be killin' me (yeah)
Ela diz que eu a estou matando, eu digo: "estou sentindo isso" (uau)
She say I be killin′ her, I say, "I be feelin′ it" (wow)
Quatro dias, então estou cansado dela porque seu cérebro é Lemonhead (droga)
Four days, then I'm sick of her ′cause her brain is Lemonhead (damn)

Exterior branco de cocaína, limonada interior (Gucci)
Cocaine white exterior, interior lemonade (Gucci)
Amarelo com o corte esbranquiçado, eu chamo isso de "o super bebido" (uau)
Yellow with the off-white trimming, I call that, "the super drank" (wow)
Anel mindinho de diamante amarelo, chama isso aí de pedra de limão (brr, brr)
Yellow diamond pinky ring, call that there the lemon rock (brr, brr)
Caixa de joias uma caixa de limão, tamanho do meu brinco um damasco (brr)
Jewelry box a lemon bin, my earring size an apricot (brr)
Sim, eu fumo muito forte
Yeah, I smoke that strong a lot
Sim, eu preciso de alguns, o que você tem? (sim)
Yeah, I need some, what you got? (yeah)
Meio quilo de Lemon Kush, chame esse pacote de "a gota de limão"
Half a pound of Lemon Kush, call that pack "the lemon drop"
Relógio amarelo canário limão (brr)
Canary yellow lemon watch (brr)
Pássaro grande, top amarelo (neoww)
Big bird, yellow top (neoww)
Pólo amarelo, chinelos Pólo
Yellow Polo, Polo slippers
Meias polo brancas e amarelas (neoww)
White and yellow Polo socks (neoww)

"Gucci Mane está bombeando cara, ele não tem tudo o que diz que tem" (neoww)
"Gucci Mane be pumping dawg, he don't got all he say he got" (neoww)
Apenas guarde um limão, mano, posso fornecer quase 50 blocos (neoww)
Just stash one lemon, homie, I can supply damn near 50 blocks (neoww)
Barco amarelo estacionado no cais, osso amarelo vai cair (amarelo)
Yellow boat parked at the dock, yellowbone gon′ make the drop (yellow)
Vire o flop, tire o meu do topo, então vá me comprar um iate amarelo (sim)
Flip the flop, mine off the top, then go buy me a yellow yacht (yeah)
é Gucci
It's Gucci

Limões na cadeia com os cortes em V (brr)
Lemons on the chain with the V-cuts (yeah)
Limões na cadeia com os cortes em V (brr)
Lemons on the chain with the V-cuts (brr)
Limonada e sombra com os pés para cima (o quê?)
Lemonade and shade with my feet up (what?)
Limonada e sombra com os pés para cima (o quê?)
Lemonade and shade with my feet up (ah)
Asas de pimenta limão e o copo de congelamento (o quê?)
Lemon pepper wings and the freeze cup (what?)
Asas de pimenta limão e o copo de congelamento (ah)
Lemon pepper wings and the freeze cup (ah)
Limões na cara deles, observe-os congelar (brr, brr, brr, brr)
Lemons in their face, watch ′em freeze up (yeah, brr, brr)
Limões na cara deles, observe-os congelar (brr, brr, brr, brr)
Lemons in their face, watch 'em freeze up (brr, brr)

Lemonade, minha casa em Miami, quero tapete amarelo (sim)
Lemonade, my townhouse in Miami, I want yellow carpet (yeah)
Acordei de manhã, foda-se, comprei um Aston Martin amarelo (foda-se)
Woke up in the morning, fuck it, bought a yellow Aston Martin (fuck it)
Tijolos amarelos, poeira amarela, magra amarela, tuss amarelo
Yellow bricks, yellow dust, yellow lean, yellow 'Tuss
Pílulas amarelas, rodas giratórias, erva amarela, volte conosco (sim)
Yellow pills, spinnin′ wheels, yellow weed, re-up with us (yeah)

Nego covarde, listra amarela, você tem costas amarelas (sim)
Coward-ass nigga, yellow stripe, you a yellow back (yeah)
AK atingiu seu cachorro e você não pode trazer Old Yellow de volta (não)
AK hit yo′ dog and you can't bring Old Yellow back (no)
Sim, Gucci atingiu 80 mil, esse é um conjunto amarelo (sim)
Yep, Gucci bang up 80 thousand, that′s a yellow set (yeah)
Yellow holmes, mellow holmes, você sabe que é um gato assustador (sim)
Yellow holmes, mellow holmes, you know you a scary cat (yeah)

Sem dormir por dois dias, então minhas pupilas estão amarelas (sim)
No sleep for two days, so my pupils lookin' yellow (yeah)
Cinco vôos, seis shows, um quarto de milhão na minha agenda
Five flights, six shows, quarter-million on my schedule
Bangladesh e Gucci Mane, manos sabem que estão em apuros (Gucci)
Bangladesh and Gucci Mane, niggas know they in trouble (Gucci)
Gelo verde, luz vermelha, cuidado Gucci rock amarelo, Gucci (Gucci, Gucci)
Green ice, red light, caution Gucci rock yellow, Gucci (Gucci, Gucci)

Limões na cadeia com os cortes em V (brr)
Lemons on the chain with the V-cuts (yeah)
Limões na corrente com cortes em V (é Gucci, tem sido Gucci)
Lemons on the chain with the V-cuts (it′s Gucci, it's been Gucci)
Limonada e sombra com os pés para cima (o quê?)
Lemonade and shade with my feet up (what?)
Limonada e sombra com os pés para cima (Bangladesh e Gucci)
Lemonade and shade with my feet up (Bangladesh and Gucci)
Asas de pimenta limão e o copo de congelamento (Gucci)
Lemon pepper wings and the freeze cup (Gucci)
Asas de pimenta limão e o copo de congelamento (sim)
Lemon pepper wings and the freeze cup (yeah)
Limões na cara deles, observe-os congelar (brr, brr, brr, brr)
Lemons in their face, watch ′em freeze up (yeah, brr, brr)
Limões na cara deles, observe-os congelar (brr, brr, brr, brr)
Lemons in their face, watch 'em freeze up (brr, freeze up)

Desarrollado por musixmatch