Traducir a
J. White
J. White
Acabei de deixar cair um M no meu gelo
I just dropped a M on my ice
Acabei de perder um M na minha vida
I just dropped a M on my life
Acabei de perder um M na minha vida
I just dropped a M on my life
Acabei de deixar cair um M no meu gelo (sim)
I just dropped a M on my ice (yeah)
Tive que tirar o telhado (hein, hein)
Had to take the roof off (huh, huh)
Bata com a motosserra (woo, woo)
Hit it with the chainsaw (woo, woo)
Acabei de deixar cair um M em sua vida
I just dropped a M on her life
Acabei de deixar cair um M em seu gelo
I just dropped a M on her ice
(Neste gelo)
(On this ice)
Acabei de deixar cair um M
I just dropped a M
(Neste gelo)
(On this ice)
Acabei de deixar cair um M
I just dropped a M
Gelo, gelo, gelo, gelo frio em um ho (uau)
Ice, ice, ice, ice cold on a ho (wow)
East Atlanta Santa definindo o preço na neve (woo)
East Atlanta Santa setting the price on the snow (woo)
2020, acabei de deixar cair um M no meu pulso
2020, I just dropped a M on my wrist
Não gosto da palavra "Orçamento"
I don′t like the word, "Budget"
Eu não tenho nenhuma lista de desejos (droga)
I don't got no bucket list (damn)
Qualquer coisa que eu quiser, eu compro essa merda (por quê?)
Anything I want, I just buy that shit (why?)
Vinte mil para o ajuste
Twenty thousand for the fit
Dez mil mais para os chutes (Gucci)
Ten thousand more for the kicks (Gucci)
Qualquer coisa que você queira, eu forneço essa merda (skrrt, skrrt)
Anything you wanna get, I supply that shit (skrrt, skrrt)
Cadela, quão alto você quer chegar?
Bitch how high you wanna get?
Tem tudo de um tijolo (Gucci)
Got everything from a brick (Gucci)
Acabei de deixar cair um M no meu gelo
I just dropped a M on my ice
Acabei de perder um M na minha vida (uau)
I just dropped a M on my life (wow)
Acabei de perder um M na minha vida (droga)
I just dropped a M on my life (damn)
Acabei de deixar cair um M no meu gelo
I just dropped a M on my ice
Tive que tirar o telhado (sim h)
Had to take the roof off (yeah)
Bata com a motosserra (hein, hein)
Hit it with the chainsaw (huh, huh)
Acabei de deixar cair um M em sua vida
I just dropped a M on her life
Acabei de deixar cair um M em seu gelo
I just dropped a M on her ice
(Neste gelo)
(On this ice)
Acabei de deixar cair um M
I just dropped a M
(Neste gelo)
(On this ice)
Acabei de deixar cair um M
I just dropped a M
cilindro V12
V12 cylinder
Candelabro o teto para cima
Chandelier the ceiling up
Acabei de deixar cair um M nela
I just dropped a M on her
Eu continuo jogando pau nela
I keep dropping dick in her
Acabei de comprar outro relógio
I just bought another watch
Eu abaixo a temperatura
I lower the temperature
Odiadores estão ficando cansados de mano (sim)
Haters gettin′ sick of bruh (yeah)
Por favor, traga um termômetro (droga)
Please bring a thermometer (damn)
Tudo é maravilhoso
Everything is wonderful
Meu tapete combina com minha pele de inverno (hein)
My floor mat match my Winter Fur (huh)
Solte o topo, estou me aquecendo
Drop the top, I'm warming up
E nem é verão, mano
And it's not even summer, bruh
Ballers colocando aquele gelo nela
Ballers putting that ice on her
Ainda não posso colocar nenhum preço nela (nah)
Still can′t put no price on her (nah)
O dinheiro continua seduzindo-a
Money keep enticing her
Foi para isso que comprei esses diamantes (Gucci)
That′s what I bought these diamonds for (Gucci)
Acabei de deixar cair um M no meu gelo
I just dropped a M on my ice
Acabei de perder um M na minha vida (uau)
I just dropped a M on my life (wow)
Acabei de perder um M na minha vida (droga)
I just dropped a M on my life (damn)
Acabei de deixar cair um M no meu gelo
I just dropped a M on my ice
Tive que tirar o telhado (sim h)
Had to take the roof off (yeah)
Bata com a motosserra (hein, hein)
Hit it with the chainsaw (huh, huh)
Acabei de deixar cair um M em sua vida
I just dropped a M on her life
Acabei de deixar cair um M em seu gelo
I just dropped a M on her ice
(Neste gelo)
(On this ice)
Acabei de deixar cair um M
I just dropped a M
(Neste gelo)
(On this ice)
Acabei de deixar cair um M
I just dropped a M
