Traducir a
Gato, ha
Gato, ha
Ellos cuentan en mi tabla
They count to my chart
Toma mi mierda, deberías publicar también
Take my shit, you should post too
¿Tú, eres tú, eres tú?
Ka, ba, gato
Disparando a los negros, estoy disparando a los negros.
Firing at niggas, I′m firing at niggas
Estoy disparando a los negros afuera.
I'm firing at niggas outside
Me siento como Malcolm X. Estoy mirando por las persianas.
I feel like Malcolm X, I′m peepin' out the blinds
No me importa si hay novecientos negros afuera
Don't care if it′s nine hundred niggas outside
Salgo a dispararles a los negros, a dispararles a los negros.
I′m coming out firing at niggas, firing at niggas
Oigo sirenas, estoy disparando, estoy disparando a los negros.
I hear sirens, I'm firin′, I'm firing at niggas
Soy como Malcolm X, estoy mirando por las persianas
I′m like Malcolm X, I'm peepin′ out the blinds
No me importa si hay novecientos negros afuera
Don't care if it's nine hundred niggas outside
Estoy saliendo
I′m coming out
(Arco, arco, arco, arco, arco, arco)
(Bow, bow, bow, bow, bow, bow)
Hombre caído, clic clac (pow pow)
Man down, click clack (pow pow)
¿Quién es tu hombre ahora?
Who your man now
¿Sabías que has oído hablar de Gucci Mane?
Know you heard ′bout Gucci Mane
Ese chico está a punto de dejar que esa cosa suene (pow pow)
That boy 'bout letting that thang sound (pow pow)
Estás haciendo un truco en Instagram, ahora estoy en una camioneta de alquiler
You stunt on Instagram, I′m in a rental van now
No sé cómo va a resultar esta mierda, pero no voy a decir nada.
Don' know how this shit gon′ turn, but I won't run my mouth
Si un negro corre hacia mí, voy a aplastarlo.
Nigga run up on me, I′ma back his ass down
Voy a levantarme, negro, nunca me rendiré (no)
I'ma stand up, nigga, I will never lay down (no)
Un mal lugar junto al cártel, nos van a derribar.
I bad place by the cartel, they gon' knock us head down
Una cosa sobre los esquimales: esos chicos no se andan con rodeos.
One thing ′bout the Eskimos, them boys don′t fuck around
Enchufes jamaicanos y mexicanos, me están malcriando con libras
Jamaican plugs and Mexicans, they spoilin' me with pounds
Afiliados a Medellín, cultívalo desde la tierra
Medellín affiliated, grow it out the ground
Lo cultivamos en la tierra (Guwop)
We grow it out the ground (Guwop)
Disparando a los negros, estoy disparando a los negros.
Firing at niggas, I′m firing at niggas
Estoy disparando a los negros afuera.
I'm firing at niggas outside
Me siento como Malcolm X. Estoy mirando por las persianas.
I feel like Malcolm X, I′m peepin' out the blinds
No me importa si hay novecientos negros afuera
Don′t care if it's nine hundred niggas outside
Salgo a dispararles a los negros, a dispararles a los negros.
I'm coming out firing at niggas, firing at niggas
Oigo sirenas, estoy disparando, estoy disparando a los negros.
I hear sirens, I′m firin′, I'm firing at niggas
Soy como Malcolm X, estoy mirando por las persianas
I′m like Malcolm X, I'm peepin′ out the blinds
No me importa si hay novecientos negros afuera
Don't care if it′s nine hundred niggas outside
Estoy saliendo
I'm coming out
Boston, George Diego flow, aunque a mi perra le gusta Griselda
Boston, George Diego flow, my bitch like Griselda though
Mil libras de masa amarilla
Thousand pounds of yellow dough
Drogadicto rico y lleno de dinero
Rich ass junkie, full of money
Cámaras vigilando cada puerta
Cameras watchin' every door
Diez mill en un sobre
Ten mill in an envelope
Barco banana con telescopio
Banana boat with telescope
Cuento dos millones en Periscope
I count two mil on Periscope
El dúplex es excepcional, las rejas protegen la puerta.
Duplex is exceptional, burglar bars protect the door
Draco en el suelo y AR-15 en el seccional
Draco on the floor, and AR-15 on the sectional
Y un joven negro con mucho dinero
And young nigga with plenty dough
Me he topado con muchas putas
I done hit so many hoes
Eenie menie minie puta, estoy en camino de protegerlo aunque
Eenie menie minie hoe, I′m way he′s protection though
Mi Smith y Wesson me dan una lección. ¿Por qué llamas a tu hermano?
My Smith and Wesson teach a lesson what you call your brother for?
Ni siquiera eres especial, ¿por qué te pones tan especial?
You ain't even special hoe, why you gettin′ all extra for?
¿Por qué ese negro se acerca a mi camioneta y se comporta de manera tan agresiva?
Why that nigga pull up to my truck acting aggressive for?
Te bendigo, no te estreso, si es presión, entonces es presión (grra)
I bless you I don't stress you, if it′s pressure then it's pressure (grra)
Disparando a los negros, estoy disparando a los negros.
Firing at niggas, I′m firing at niggas
Estoy disparando a los negros afuera.
I'm firing at niggas outside
Me siento como Malcolm X. Estoy mirando por las persianas.
I feel like Malcolm X I'm peepin′ out the blinds
No me importa si hay novecientos negros afuera
Don′t care if it's nine hundred niggas outside
Salgo a dispararles a los negros, a dispararles a los negros.
I′m coming out firing at niggas, firing at niggas
Oigo sirenas, estoy disparando, estoy disparando a los negros.
I hear sirens, I'm firin′, I'm firing at niggas
Soy como Malcolm X, estoy mirando por las persianas
I′m like Malcolm X, I'm peepin' out the blinds
No me importa si hay novecientos negros afuera
Don′t care if it′s nine hundred niggas outside
Estoy saliendo
I'm coming out
(Arco, arco, arco, arco, arco, arco)
(Bow, bow, bow, bow, bow, bow)
Hombre caído, clic clac (pow pow)
Man down, click clack (pow pow)
¿Quién es tu hombre ahora?
Who your man now
(Arco, arco, arco, arco, arco, arco, arco)
(Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bow)
(Arco, arco, arco, arco, arco, arco, arco)
(Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bow)
