Serial Killers traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a

(Banda)
(Band)

Me he rendido esta vez (shh, shh)
I′ve given up this time (shh, shh)
No me gusta la forma en que me tienes como rehén
I don't like the way that you′re holding me hostage
Me duele cuando estoy vivo (shh, shh)
It hurts when I'm alive (shh, shh)
Vivo en esta tierra que crees que has creado (free the gang, 1017, brr)
Alive on this Earth that you think that you've created (free the gang, 1017, brr)
Me he rendido esta vez (shh, shh)
I′ve given up this time (shh, shh)
No me gusta la forma en que me tienes como rehén
I don′t like the way that you're holding me hostage
Me duele cuando estoy vivo (shh, shh)
It hurts when I′m alive (shh, shh)
Vivo en esta tierra que crees que has creado
Alive on this Earth that you think that you've created
(Deja que la banda toque)
(Let the band play)
Ir
Go

Me miro en el espejo y miro a un asesino
I look in the mirror and look at a killer
Crecí con niggas, te recorté la imagen (eh)
I grew up with niggas crop you out the picture (huh)
Los cuerpos siguen acumulándose año tras año
Bodies keep stackin′ up year after year
Tengo a estos jóvenes negros pensando que son asesinos en serie (wow)
Got these young niggas thinkin' thеy serial killers (wow)
Totin 'choppers con interruptores, rascan la serie (grrah)
Totin′ choppers with switchеs, they scratch off the serial (grrah)
Dejó sangre en el látigo y jodió su interior (ugh)
Left blood in the whip and fucked up his interior (ugh)
Mira lo que dices porque esta mierda puede volverse real
Watch what you say 'cause this shit can get real
Y mira cómo te mueves a menos que seas de acero (maldición)
And watch how you move unless you made of steel (damn)

Disparo en el auto y ahora Dios tiene el volante (grrah)
Shot in the car and now God got the wheel (grrah)
Estos niggas con los que estoy, tienen cuerpos de verdad (Dios)
These niggas I'm with, they got bodies for real (God)
Mi amigo acaba de salir, hizo veintitantos años
My dawg just got out, he did twenty-some years
Porque lo llevó a juicio, pero perdió su apelación (libéralo)
′Cause he took it to trial, but he lost his appeal (free him)
Fui a la escuela con unos asesinos en serie.
I went to school with some serial killers
Rompen en tu casa, luego comen cereal contigo (¿eh?)
They break in your house, then eat cereal with you (huh?)
El mismo negro cortó el primer período contigo
The same nigga cut first period with you
Mira en quién confías, podrían estar tratando de atraparte (maldición)
Watch who you trust, they might be out to get you (damn)

Y un paso más, te ponen en el Swisher
And one more step, you get put in the Swisher
Di algo incorrecto, ponte en un Backwood (woo)
Say the wrong thing, get put in a Backwood (woo)
Limpia la nariz de un negro, sin pañuelos, bendícelo
Wipe a nigga nose, no tissue, bless him
El último negro me probó y me encontró en el bosque
Last nigga tried me found in the backwoods
Ninguno de estos equipos es más vicioso (no)
Ain′t none of these crews more vicious (no)
Solo juega un buen papel y seguro que pueden actuar bien.
Just play a good role and they sure can act good
Mucha gente en mi negocio (salud)
Plenty folks in my business (bless you)
Nigga habló por mi nombre y se fumó como un Packwood
Nigga spoke on my name and got smoked like a Packwood

Me he rendido esta vez (shh, shh)
I've given up this time (shh, shh)
No me gusta la forma en que me tienes como rehén
I don′t like the way that you're holding me hostage
Me duele cuando estoy vivo (Shh, shh) (Me duele)
It hurts when I′m alive (shh, shh) (it hurts)
Vivo en esta tierra que crees que has creado (sí)
Alive on this Earth that you think that you've created (yeah)
Me he rendido esta vez (shh, shh)
I′ve given up this time (shh, shh)
No me gusta la forma en que me tienes como rehén
I don't like the way that you're holding me hostage
Me duele cuando estoy vivo (shh, shh)
It hurts when I′m alive (shh, shh)
Vivo en esta tierra que crees que has creado (sí)
Alive on this Earth that you think that you′ve created (yeah)

¿Cuántas bolsas en mi trampa en un día?
How many bags in my trap in a day?
Mi tirador es un guepardo, estamos acechando a la presa
My shooter a cheetah, we stalkin' the prey
Si lo atrapan, no se alejará
If he get caught, ain′t no walkin' away
Y no vamos a hablar, solo habla con el 'K (brrr)
And we ain′t doin' no talkin′, just talk to the 'K (brrr)
Es mejor que estos pequeños niggas se queden en su lugar
These little bitty niggas better stay in they place
Porque les gusta jugar y saben que no juego (wow)
'Cause they like to play games and they know I don′t play (wow)
Jugando con Wop, nadie está a salvo
Playin′ with Wop, it ain't nobody safe
No habrá más ratas, nadie está a salvo (nah)
It won′t be no more rats, ain't nobody safe (nah)

Debe tener ángeles que están mirando desde el cielo
He must got angels that′s watchin' from Heaven
No era su momento, le dispararon en la cara (woo)
Wasn′t his time, he got shot in the face (woo)
Main Slime dice que lo atraparon en el séptimo
Main Slime say he got caught on the seventh
Está pensando en dejar caer una cinta en el octavo
He thinkin' 'bout droppin′ a tape on the eighth
Estos negros no son reales, estos negros son falsos
These niggas ain′t real, these niggas some fakes
Esa presión puesta sobre ellos, estos niggas se romperán (coño)
That pressure put on 'em, these niggas′ll break (pussy)
Libera a todos los artistas detrás de la puerta (liberalos)
Free every artist behind the gate (free 'em)
Eso cometió un error, diablos, dales un respiro (libérales)
That made a mistake, hell, give ′em a break (free 'em)

Foo intenta salir en libertad condicional, le dieron una cita (Foo)
Foo tryna parole out, they gave him a date (Foo)
Se está impacientando, intenta esperar (eh)
He gettin′ impatient, he tryna wait (huh)
El fiscal de distrito sigue tratando de odiar
The district attorney keep tryna hate
Él lucha contra los federales y lucha contra el estado (Foo)
He fightin' the feds and fightin' the state (Foo)
Pasé un tiempo con algunos niggas de mente enferma
I did some time with some sick-minded niggas
Apuñalado en su celda y dejó sangre en la almohada (ugh)
Stabbed in his cell and left blood on the pillow (ugh)
Libera a todos los bateadores que lo mantienen oficial
Free all the hitters that keep it official
No los que están en la cabina que se vuelven asesinos en serie (maldita sea)
Not the ones in the booth that turn serial killer (damn)

Me he rendido esta vez (shh, shh) (sí)
I′ve given up this time (shh, shh) (yeah)
No me gusta la forma en que me tienes como rehén (te digo la verdad cuando te enseño)
I don′t like the way that you're holding me hostage (I′m tellin' the truth when I′m teaching to you)
Me duele cuando estoy vivo (shh, shh) (ustedes negros son atrapados y comienzan a decir la verdad)
It hurts when I'm alive (shh, shh) (you niggas get caught and start tellin′ the truth)
Vivo en esta Tierra que crees que has creado (asesinos en serie en el 'Gram y en la cabina)
Alive on this Earth that you think that you've created (serial killers on the 'Gram and in the booth)
Me he rendido esta vez (shh, shh)
I′ve given up this time (shh, shh)
No me gusta la forma en que me tienes como rehén (jaja)
I don′t like the way that you're holding me hostage (haha)
Me duele cuando estoy vivo (es Big Wop) (shh, shh)
It hurts when I′m alive (it's Big Wop) (shh, shh)
Vivo en esta tierra que crees que has creado (burr)
Alive on this Earth that you think that you′ve created (burr)

Me he rendido esta vez (shh, shh)
I've given up this time (shh, shh)
No me gusta la forma en que me tienes como rehén
I don′t like the way that you're holding me hostage
Me duele cuando estoy vivo (shh, shh)
It hurts when I'm alive (shh, shh)
Vivo en esta tierra que crees que has creado
Alive on this earth that you think that you′ve created

Desarrollado por musixmatch