Traducir a
(Chance)
(Aye)
(flexível)
(Flex)
(Brrr)
(Brrr)
(Grande Gucci)
(Big Gucci)
(Brrr)
(Brrr)
(É Gucci)
(It′s Gucci)
Huh (ha)
Huh (ha)
(Eu ganho dinheiro enquanto durmo)
(I get money in my sleep)
(100 mil mano, nem acordei mano)
(100 thousand nigga, I ain't even woke up nigga)
Estou fumando gasolina no meu Mulsanne, tirei um B no cinzeiro
I′m smokin' gas in my Mulsanne, I got a B on the ashtray
Gucci Mane La Flare e eu ganhamos dinheiro da maneira mais rápida
Gucci Mane La Flare and I get money the fast way
Eu costumava ter um plugue, mas eu o roubei
I used to have a plug but I robbed him
Se ele é um garoto do interior, você sabe que eu cobro demais
If he a country boy, you know I overcharge them
Estou na minha 6ª xícara de magra, nem são 12 horas
I'm on my 6th cup of lean, ain′t even 12 o′clock
Diamantes de água Katrina, inundei meu relógio Rollie
Katrina water diamonds, I flooded my Rollie watch
Seu [?], Sim, ela me viu e disse: "Oh meu Deus" (oh meu Deus)
Your [?], yeah she seen me and said, "Oh my God" (oh my god)
Eles conhecem minha casa, parece o paraíso com o deus da armadilha
They know my house, it look like Heaven with the trap god
Eu sou tão (Gucci) ambicioso, tive uma visão no Econo Lodge (skrrt)
I'm so (Gucci) ambitious, had a vision at Econo Lodge (skrrt)
Sua corrente de diamantes [?] Nunca foi roubada (não)
Your diamonds [?] chain never robbed (no)
Acho que sou o Pablo tocando [?]
I think I′m Pablo playin' [?]
Estou na baía como 2 Chainz, brinque comigo, estou fora da Glock (sim, cara)
I′m in the Bay like 2 Chainz, play me, I'ma off the Glock (aye man)
Eu durmo com minha pistola, (sim) como com minha pistola
I sleep with my pistol, (yeah) eat with my pistol
Acordar de manhã, escovar os dentes com minha pistola
Wake up in the morning, brush my teeth with my pistol
Eu sei que você está com ciúmes porque eu fodi sua aberração com minha pistola (arco)
I know you′re jealous cause I fucked your freak with my pistol (bow)
Tem [?] o tempo todo, mano, não pegue aquela pistola (arco)
Got [?] all the time, nigga don't reach for that pistol (bow)
Mantenha uma pistola pessoalmente, chame o Brick Squad quando me cumprimentar
Keep a pistol in person, call up Brick Squad when you greet me
E quando você me deixar, pare de alcançar porque se você alcançar, então eu estou ensinando (arco)
And when you leave me, stop reachin' cause if you reach then I′m teachin′ (bow)
Estou tentando bater em você em todos os lugares, vadia, mas sob seus tênis
I'm tryna hit you everywhere, bitch, but under your sneakers
São 20 mil para um recurso, puxe seu lugar com varredores de rua
It′s 20K for a feature, pull up your spot with street sweepers
Me dê um motivo para te matar, eu vou te matar, todo o seu povo (bop)
Give me a reason to kill you, I'll kill you, all of your people (bop)
Eles acham que eu sou Steven Seagal porque eu volto com a sequência
They think I′m Steven Seagal cause I come back with the sequel
Cara, essas duas noites seguidas eu tenho dez milímetros
Man this two nights in a row I got a ten millameter
Eu carrego essa alça como ilegal, faço você se despir como [?]
I tote this strap like illegal, make you strip like [?]
Eu durmo com minha pistola, (sim) como com minha pistola
I sleep with my pistol, (yeah) eat with my pistol
Acordar de manhã, escovar os dentes com minha pistola
Wake up in the morning, brush my teeth with my pistol
Eu sei que você está com ciúmes porque eu fodi sua aberração com minha pistola (arco)
I know you're jealous cause I fucked your freak with my pistol (bow)
Tem [?] o tempo todo, mano, não pegue aquela pistola (arco)
Got [?] all the time, nigga don′t reach for that pistol (bow)
