Work in Progress (intro) traducción al Francés

Gucci Mane

Traducir a

Murda sur le beat, donc ce n'est pas sympa
Murda on the beat, so it′s not nice
Ah
Hah
C'est Gucci
It's Gucci
Ah
Hah

J'étais très pauvre, je dormais sur le sol sale
I was piss poor, sleeping on the dirty floor
Et nous ne pouvions pas payer le loyer, donc c'est un avis sur la porte
And we couldn′t pay the rent so it's a notice on the door
Les voisins ont été remarqués, alors pourquoi suis-je en train de faire semblant ?
The neighbors been noticed so what I'ma front for?
Utiliser des centimes pour le bus, c'est pour ça que je suis un cascadeur ?
Using pennies for the bus like what I′ma stunt for?
Maman travaille comme un chien mais nous sommes toujours fauchés
Mama workin′ like a dog but we still broke
Nous allumons des bougies dans la maison parce que la lumière est éteinte
We lighting candles in the house 'cause the light′s off
La meilleure chose qui me soit arrivée, c'est que j'ai été expulsé.
The best thing that ever happened, I got kicked out
Je me suis acheté une Chevy, j'ai un grill, maintenant j'ai une bouche en or
Bought me a Chevy, got a grill, now I'm gold-mouthed
J'ai perdu mon papa l'année dernière, je ne pouvais même pas pleurer
I lost my daddy last year, I couldn′t even cry
Parce que c'est si dur de verser une larme, il n'a même pas essayé
'Cause it′s so hard to shed a tear, he didn't even try
La seule personne au monde en qui je pouvais avoir entièrement confiance
The only person in the world I could fully trust
C'était mon frère aîné Vic, c'est comme ça que c'était
Was my older brother Vic, that's just how it was
En haut du coffre, ceci pour Bankroll et Slim Dunk
Top in the trunk, this for Bankroll and Slim Dunk
Cette fille, Beasley, me manque, c'était une vraie fille.
I miss that girl Beasley, she was a real one
J'avais un artiste que je traitais comme mon propre fils
I had an artist that I treated like my own son
Je lui ai donné ma chemise et mon propre pistolet.
Gave him the shirt off my back and my own gun
RIP à Shawty Lo, Monsieur Don Don
R.I.P. to Shawty Lo, Mister Don Don
Il pleut depuis si longtemps, quand le soleil arrive-t-il ?
It′s been rainin′ so long, when the sun comin'?
Je suis décapotable mais je relève le toit quand la tempête arrive
I′m drop top but put the top up when the storm comin'
Parfois je pense à mon passé, ça me fait trébucher
Sometimes I think about my past, it make me start tripping
J'ai reçu un don de Dieu
I was gifted with a talent that was god-given
Mais j'étais si têtu que je ne voulais pas écouter
But I was so hard-headed I would not listen
Parfois je m'assois et je réfléchis à cette froide prison
Sometimes I sit and I reflect about that cold prison
Et faire des tractions avec un mec est condamné à perpétuité
And doin′ pull-ups with a nigga got a life sentence
Ils ont donné la vie à mon pote Grant, il n'a fait que gagner sur moi
They gave my nigga Grant life, he only gained on me
Cinq ans plus tard, comment sommes-nous dans la même pièce ?
Five years later, how we in the same room?
Tu vas en prison, c'est là que tu vois qui t'aime vraiment
You go to jail, that's when you see who really love you
Je ne pense pas que personne ne m'aime comme ma tante Jean le fait.
I don′t think nobody love me like my auntie Jean do
RIP ma tante Jean et mon oncle Goat aussi
R.I.P my auntie Jean and uncle Goat too
Comment vas-tu me juger ? Tu ne sais pas ce que j'ai vécu.
How you gon' judge me? You don't know what I been through
Je pense que ces tueurs ont besoin d'un câlin, j'ai besoin d'un câlin aussi
I think these killers need a hug, I need a hug too
Tu envoies une balle, j'envoie une balle, tu sais comment font les voyous
You send a slug, I send a slug, you know how thugs do
Mais je pardonne, j'ai été pardonné, j'ai aussi de la rancune
But I forgive, I been forgiven, I hold grudges too
Je suis juste un travail en cours, je n'ai même pas fini
I′m just a work in progress, I′m not even through
Mais je pardonne, j'ai été pardonné, j'ai aussi de la rancune
But I forgive, I been forgiven, I hold grudges too
Je suis juste un travail en cours, je n'ai même pas fini
I'm just a work in progress, I′m not even through

Oups
Wop
Ah
Hah
Ouah
Wooh

Desarrollado por musixmatch