Misery traducción al Francés

Gwen Stefani

Traducir a

Où es-tu allé ?
Where′d you go?
Je suis tellement habituée à être autour de toi , mec
I got so used to being 'round you boy
J'essaie de ne pas m'en soucier, mais ou iras tu
I′m trying not to care, but where'd you go?
Je fais de mon mieux pour être raisonnable
I'm doing my best to be sensible
J essaie de me pas m'inquiéter, mais
I′m trying not to care, but

Tu es comme la drogue, tu est comme la drogue pour moi
You′re like drugs, you're like drugs to me
je suis totalement en toi
I′m so into you totally
Tu es comme la drogue, tu est comme la drogue pour moi
You're like drugs, you′re like drugs to me
Drogue pour moi
Drugs to me

Alors sors moi de ma misère
So put me out of my misery
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Sors moi de ma misère
Put me out of my misery
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Assez assez de cette souffrance
Enough, enough of this suffering
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Sors moi de ma misère, sors moi de ma misère
Put me out of my misery, put me out of my misery

A la porte je pense à des choses que je n ai jamais pensé avant
Out the door, I'm thinking things I never thought before
Comme Quel goût aurait ton amour , donnes moi plus
Like what your love would taste like, give me more
Ne vends pas ce sentiment à l'épicerie
Don′t sell this feeling at the grocery store
Tous provoquent ton amour, ça goûté comme,
All cause your love, it tastes like

Tu es comme la drogue, tu est comme la drogue pour moi
You're like drugs, you're like drugs to me
je suis totalement en toi
I′m so into you totally
Tu es comme la drogue, tu est comme la drogue pour moi
You′re like drugs, you're like drugs to me
Drogue pour moi
Drugs to me

Alors sors moi de ma misère
So put me out of my misery
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Sors moi de ma misère
Put me out of my misery
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Assez assez de cette souffrance
Enough, enough of this suffering
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Sors moi de ma misère, sors moi de ma misère
Put me out of my misery, put me out of my misery

Sors moi
Put me out
Hors de ma misère
O-out of my misery
Sors moi
Put me out
Hors de ma misère
O-out of my misery
Tu es tellement dans d ennuis
You′re in so much trouble
(Tu ferais mieux de faire attention)
(You better watch out)
yeah, tu es tellement dans des ennuis
Yeah, you're in so much trouble
(Tu ferais mieux de faire attention)
(You better watch out)
Tu es tellement dans d ennuis
You′re in so much trouble
(Tu ferais mieux de faire attention)
(You better watch out)
yeah, tu es tellement dans des ennuis
Yeah, you're in so much trouble
(Tu ferais mieux de faire attention)
(You better watch out)
Oh
Oh

Alors sors moi de ma misère
So put me out of my misery
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Sors moi de ma misère (sors moi)
Put me out of my misery (put me out)
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Assez assez de cette souffrance
Enough, enough of this suffering
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Sors moi de ma misère, sors moi de ma misère
Put me out of my misery, put me out of my misery
Sors moi de ma misère
Put me out of my misery
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Sors moi de ma misère
Put me out of my misery
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Assez assez de cette souffrance
Enough, enough of this suffering
Dépêche toi , viens me voir
Hurry up, come see me
Sors moi de ma misère, sors moi de ma misère
Put me out of my misery, put me out of my misery

Sors moi
Put me out
Tu es tellement dans d ennuis
(You′re in so much trouble)
Hors de ma misère
O-out of my misery
Sors moi
Put me out
Tu es tellement dans d ennuis
(You're in so much trouble)
Hors de ma misère
O-out of my misery
Sors moi
Put me out
Tu es tellement dans d ennuis
(You're in so much trouble)
Hors de ma misère
O-out of my misery
Sors moi
Put me out
Tu es tellement dans d ennuis
(You′re in so much trouble)
Hors de ma misère
O-out of my misery

Desarrollado por musixmatch