Rare traducción al Portugués

Gwen Stefani

Traducir a

você é uma safira, uma pedra preciosa
You′re a sapphire, you're a rolling stone
você é um brilho em um buraco negro
You′re a sparkle in a deep black hole
Você é como o luar quando as cortinas se fecham
You're like moonshine when the curtains close
você é minha resposta, a que ninguém sabe
You're my answer, one that no one knows

E eu nem consigo acreditar que você existe
And I can′t believe it that you even exist
Você sabe que eu seria burra para desistir da perfeição
You know I would be dumb to give perfection up
Mas eu posso aceitar isso mesmo sendo tão precioso?
But can I accept it, that this is so precious?
Você sabe que eu seria burra para desistir da perfeição
You know I would be dumb to give perfection up

você é raro, eu estou amando cada segundo disso, você não percebeu?
You′re rare and I'm loving every second of it, don′t you know?
você é raro e só uma garota estúpida deixaria você partir
You're rare and only a stupid girl would let it go

você é tão bom e nem percebe isso
You′re so good and you don't even know it
você é tão bom e nem percebe que você é raro
You′re so good and you don't even know you're rare
e só uma garota estúpida deixaria você partir, você não percebe?
And only a stupid girl would let it go, don′t you know?

Eu sou quebrada, eu sou insegura e complicada
I am broken, I am insecure, complicated
oh sim, com certeza
Oh yeah, that′s for sure
eu me sinto inútil, eu fui machucada profundamente
I feel worthless, I've been hurt so bad
eu fico nervosa achando que você não vai me amar também
I get nervous you won′t love me back

E eu nem consigo acreditar que você existe
And I can't believe it, that you even exist
Você sabe que eu seria burra para desistir da perfeição
You know I would be dumb to give perfection up
Mas eu posso aceitar isso mesmo sendo tão precioso?
But can I accept it, that this is so precious?
Você sabe que eu seria burra para desistir da perfeição
You know I would be dumb to give perfection up

você é raro, eu estou amando cada segundo disso, você não percebeu?
You′re rare, I'm loving every second of it, don′t you know?
você é raro e só uma garota estúpida deixaria você partir
You're rare and only a stupid girl would let it go

você é tão bom e nem percebe isso
You're so good and you don′t even know it
você é tão bom e nem percebe que você é raro
You′re so good and you don't even know you′re rare
e só uma garota estúpida deixaria você partir, você não percebe?
And only a stupid girl would let it go, don't you know?

você tem certeza que quer criar novas recordações comigo?
Do you really think you wanna make some new memories with me?
Ooooh, ooh
Oooohh, oooh
você tem certeza que quer criar novas recordações comigo?
Do you really think you wanna make some new memories with me?

você é raro, eu estou amando cada segundo disso, você não percebeu?
You′re rare, and I'm loving every second of it, don′t you know?
você é raro e só uma garota estúpida deixaria você partir
You're rare and only a stupid girl would let you go

você é tão bom e nem percebe isso
You're so good and you don′t even know it
você é tão bom e nem percebe que você é raro
You′re so good and you don't even know you′re rare

e só uma garota estúpida deixaria você partir
And only a stupid girl would let it go
você é raro e só uma garota estúpida deixaria você partir
You know you're rare and only a stupid girl would let it go
você é raro e só uma garota estúpida deixaria você partir
You′re rare and only a stupid girl would let it go

Desarrollado por musixmatch