Traducir a
Hello, baby, it's 4 in the morning
Hello, bebé, son las 4 ′e la mañana
And you call me to get turned on, I know you want to get laid (Woh)
Y tú me llama' pa′ prender, yo sé que quiere' coger (Woh)
She's fresh and with him, but that doesn't matter ('She's with him)
Fresquita está y con él, pero eso no importa ('Tá y con él)
I'm gonna come pick you up, let's fuck in the Porsche (Oh, oh, oh, oh, oh)
Vo′a a pasarte a recoger, vamo′ a chingar en la Porsche (Oh, oh, oh, oh, oh)
Hey, I want to leave it inside you forever (Forever)
Oye, quiero dejártelo adentro pa' siempre (Siempre)
May our love be eternal (Eternal)
Que lo nuestro sea eterno (Eterno)
If I don't have you, I despair (Oh, oh)
Si no te tengo, me desespero (Oh, oh)
I get high, I get sick (Yeah, yeah)
Me pongo tecato, mе enfermo (Yeah, еh)
If it were up to me, I'd buy you (I'd buy you)
Si por mí fuera te compro (Compro)
All the Chanels with all the Van Cleefs
Toa′ las Chanele' con toa′ las Van Cleef
Baby, you know it's true (Eh, eh, yeah)
Bebé, tú sabe' que sí (Eh, eh, sí)
He moves it so good, I'm gonna throw it inside (Woh)
Lo mueve′ bien rico, lo vo'a echar adentro (Woh)
Baby, there's no one like you (No one)
Bebé como tú no hay ninguna (Ninguna)
Unique (Unique), that ass is factory made
Única (Única), ese culo es de fábrica
They envy you because you have what others practice (Practice)
Te envidian porque tiene' lo que otras practican (Practican)
They try (Woh-woh-woh), but they're all replicas
Ellas tratan (Woh-woh-woh), pero to′as son réplica
Baby, there's no one like you (Baby, there's no one like you)
Bebé, como tú no hay ninguna (Bebé, como tú no hay ninguna)
Unique (Nah, wo), that ass is factory made (Factory)
Única (Nah, wo), ese culo es de fábrica (Fábrica)
They envy her because she has what others practice (Others practice)
Envidian porque tiene lo que otra′ practican (Otra' practican)
They try, but they're all just replicas (Oh-oh)
Ellas tratan, pero to′as son réplica (Oh-oh)
A Chanel hat (Chanel hat)
Un gorrito de Chanel (Gorrito de Chanel)
Louis V bag, the girl is expensive, all Cartier (All Cartier, woh)
Bolsa de Louis V, la niña es cara, toíta' Cartier (Toíta′ Cartier, woh)
Única, I rip her panties when I see they're supposedly Bottega (Supposedly Bottega)
Única, le rompo los pantycito' cuando veo que eran dizque Bottega (Dizque Bottega)
Ever since she smelled my Cleef, the baby pulled it from me (Oh-oh, oh-oh)
Desde que huele mi Cleef, la bebé me lo jaló (Oh-oh, oh-oh)
I'm sitting sideways with Goyard's skin, mommy, I see your face (Oh-oh, oh-oh, yeah)
Asiento′ de la'o con piel de Goyard, mami, te veo cara (Oh-oh, oh-oh, yeah)
Mommy, turn off your location, your friends can see you on the yacht
Mami, apaga tu location, que tus amiga' te ven en el yate
I'll make you a whiskey at the spot, you made me some bemas and we're tied
Te hago un whisky en el spot, me hiciste unos bema y estamo′ a empate
She said it was just for one day (Just one), but with me, baby, you stayed (You stayed)
Dijo que era pa′ un día na' má′ (Na' má′), pero conmigo, chula, te quedaste (Te quedaste)
She knows it wasn't for falling in love, it's for loving each other, taking care of each other, and screwing each other over.
Sabe que no era pa' enamorarse, es pa′ quererse, cuidarse, y chingarse
Baby, there's no one like you (Baby, there's no one like you)
Bebé, como tú no hay ninguna (Bebé, como tú no hay ninguna)
Unique (Nah, wo), that ass is factory made (Factory)
Única (Nah, wo), ese culo es de fábrica (Fábrica)
They envy her because she has what others practice (Others practice)
Envidian porque tiene lo que otra' practican (Otra' practican)
They try, but they're all just replicas (Oh-oh)
Ellas tratan, pero to′as son réplica (Oh-oh)
Hey, I wish the bed (Haha, I wish) could talk about how I eat you (Like)
Oye, yo quisiera que la cama (Jaja, yo quisiera) hablara de cómo te como (Como)
Let her tell, let her say (Yes) about everything we do when we're alone (Haha, ah)
Que contara, que dijera (Sí) de to′ lo que hacemo' cuando estamos solo′ (Jaja, ah)
Let's get frisky and smoke, because I like to see your red eyes (Wuh, wuh, wuh)
Bellaqueamo' y fuma, que me gusta verte los ojito′ rojo' (Wuh, wuh, wuh)
And if we're at the brothel, I'll throw you the money and then I'll eat you out (Hey, hey, hey, hey)
Y si estamo′ en el putero, te tiro los chavo' y despué' yo te como (Ey, ey, ey, ey)
Baby, you're complete (Complete)
Bebé, tu lo que está′ es complete (Complete)
Pussy, ass and tits, the complete combo (Se)
Chocha, culo y teta′, la combi complete (Se)
That pussy is a tomb, I'm gonna make it RIP (Rrr, mami)
Ese toto es una tumba, le vo'a hacer un RIP (Rrr, mami)
And if you're my short one, I'll empty the clip (Haha, ha)
Y si tú ere′ mi corta, te vacío el clip (Jaja, ja)
'You look beautiful, baby, tell me if you love me' (Love me')
'Tás linda, bebé, dime si tú me quiere′ (Quiere')
I'm gonna do the Thanos to you with all my powers (Powers)
Te vo′a hacer la Thanos con to' los podere' (Podere′)
So you don't miss me, I'm going to make you a baby (Ha)
Pa′ que no me extrañe', te vo′a hacer un nene (Ja)
I'm not your game, I'm not entertained.
Yo no soy tu juego, a mí no me entretiene'
Baby, you're loose, wrapped up (Wuh, wuh, wuh)
Bebé, tú ′tás suelta, envuelta (Wuh, wuh, wuh)
Mommy, turn around (Turn around)
Mami, date media vuelta (Media vuelta)
Don't lie to yourself, it's obvious from your face that you're an expert at fucking (Hey, brr)
No te mientas, si en la cara se te ve que chingando ere' una experta (Oye, brr)
That ass, mommy, is a mine (Mine)
Ese culo, mami, es una mina (Mina)
You come when you're on top
Tú te viene′ cuando estás encima
The bug gets me, my pussy is like jelly (Haha)
Me agarra el bicho, el toto es gelatina (Jaja)
I'm your Cristiano and you're my Georgina (Listen)
Soy tu Cristiano y tú ere' mi Georgina (Oye)
Baby, there's no one like you (No one)
Bebé como tú no hay ninguna (Ninguna)
Unique (Unique), that ass is factory made
Única (Única), ese culo es de fábrica
They envy you because you have what others practice (Practice)
Te envidian porque tiene' lo que otras practican (Practican)
They try (Woh-woh-woh), but they're all replicas
Ellas tratan (Woh-woh-woh), pero to′as son réplica
Hey, 66, baby girl
Oye, El 66, bebecita
Once again with Yama and Castle
Una vez más con Yama y con Castle
I was going to dedicate this to you, but
Te iba a dedicar esta, pero
I don't have time for you, really.
No tengo tiempo pa′ ti, en verdad
