A Cry That You Answered - Talking Break traducción al Portugués

Halsey

Traducir a

Ah, sim
Oh, yeah
Está todo mundo bem?
Is everybody okay?
Eu disse, está todo mundo bem?
I said, is everybody okay?

Eu queria conseguir explicar pra vocês tipo
I wish I could explain to you guys like
Como é fazer isso
What it′s like to just do that
Porque estar no palco é uma coisa realmente linda e tipo
'Cause being on stage is a really beautiful thing and like
Me dá essa oportunidade de apresentar meus pensamentos
Gives me this opportunity to perform my thoughts
E apresentar minhas palavras na frente de vocês
And perform my words in front of you
Mas eu me sinto tão longe de vocês
But I feel so fucking far away from you
Então uma das coisas que eu mais gosto de fazer é só pular aí embaixo
So one of my favorite things to do is just jump down there
E olhar para vocês de perto
And look at you up close

Eu vou ser sincera com vocês
I′m gonna be honest with you guys
É muito difícil apresentar esse álbum porque eu escrevi isso
It's really hard to perform this album because I wrote this
Uma história deturpada de Romeu e Julieta
A rogue Romeo and Juliet story
E é situada em um lugar onde há armas e fogo
And it's set in a place where there′s guns and fire
E sangue e mágica, e todas essas coisas cinemáticas incríveis
And blood and magic, and all this amazing cinematic stuff
E é esperado que eu suba no palco e apresente isso
And I′m expected to get on stage and perform it
E eu sou tipo, uma garota de 1,60 de Nova Jersey
And I'm like a five-foot-four girl from New Jersey

Então às vezes é difícil honrar esse álbum do jeito que ele merece
So sometimes it feels hard to do this record the justice that it deserves
Hm, mas também me faz pensar bem, bem fundo sobre as músicas
Um, but it also makes me think really, really hard about the songs
E sobre como se você tirar toda essa mágica
And about how if you strip all that magic back
Se você tirar os clipes e qualquer outra coisa
If you strip away the fucking music videos and whatever else

Esse álbum foi
This album was
Duas coisas
Two things
Ele foi um pedido de socorro, que vocês responderam
It was a cry for help, which you answered
Mas, também foi essa
But, it was also this
Essa linda história que eu criei para vocês
This beautiful story that I made for you
Para que vocês soubessem que não estão sozinhos
So that you would know that you′re not alone

Se você é um membro orgulhoso da comunidade LGBT
If you are a proud member of the LGBT community
Você pode colocar suas mãos no céu?
Can you put your hands up in the sky?
Levante mais
Put it up higher
Você tem orgulho?
Are you proud?
Você se sente seguro?
Do you feel safe?
Você se sente enxergado?
Do you feel seen?
Você sabe que você é lindo pra caralho?
Do you know that you are fucking beautiful?
Bem, então essa é para nós
Well, then this one's for us

Desarrollado por musixmatch