Traducir a
Vingar, vingar, vingar
Avenge, avenge, avenge
Vingar, vingar, vingar
Avenge, avenge, avenge
Vingue, vingue, vingue os caídos
Avenge, avenge, avenge the fallen
Vingar, vingar, a vingança é minha
Avenge, avenge, vengeance is mine
O que é pior, ser aquele que morreu
What is the worst, be the one who died
Ou seja aquele que sobreviveu
Or be the one who survived?
É melhor ser salvo ou jovem para sempre
Better be saved or forever young
Seja esquecido, apagado pela maré
Be forgotten, erased by the tide
Ninguém vence nesta guerra sem fim
Nobody wins in this endless war
Ninguém está mantendo a pontuação
No one is keeping the score
Todo mundo sabe como é a história
Everyone knows how the story goes
Uma vez apagado não pode ser restaurado
Once erased it cannot be restored
Porque esta é a missão que devo levar adiante e através dela
′Cause this is the mission I must carry on and through
Vingue, vingue, vingue os caídos
Avenge, avenge, avenge the fallen
Vingar, vingar, a vingança é minha
Avenge, avenge, vengeance is mine
Custe o que custar, eu vou até o fim
Whatever it takes, I'll see it through
Vingar, vingar, vingar
Avenge, avenge, avenge
Tudo o que eu faço, eu faço por você
Whatever I do, I do for you
Vingar, vingar, vingar
Avenge, avenge, avenge
Olho por olho para os caídos
Eye for an eye for the fallen ones
Almas renegadas em fuga
Renegade souls on the run
Um dente por um dente pela tranquilidade
A tooth for a tooth for tranquility
Neste eclipse total do sol
In this total eclipse of the sun
Eu sou o último da minha legião
I′m the last of my legion
Minha espécie não vai cair sem lutar
My kind won't go down without a fight
Vingue, vingue, vingue os caídos
Avenge, avenge, avenge the fallen
Vingar, vingar, a vingança é minha
Avenge, avenge, vengeance is mine
Vingar, vingar, vingar
Avenge, avenge, avenge
Vingar, vingar
Avenge, avenge
A vingança é minha
Vengeance is mine
