Traducir a
tengo que levantarme, tengo que salir de aquí
Gotta get up, gotta get out
tengo que llegar a casa antes de que llega la madrugada
Gotta get home before the mornin′ comes
que pasa si llego tarde, tengo una gran cita?
What if I'm late? Gotta big date
tengo que llegar a casa antes de que salga el sol
Gotta get home before the sun comes up
arriba y lejía, tengo un gran día
Up and away, got a big day
perdón pero no me puedo quedar, tengo que correr, correr yeah
Sorry, can′t stay, I gotta run, run, yeah
tengo que llegar a casa, coger el teléfono
Gotta get home, pick up the phone
tengo que avisar a la gente de que llegaré tarde
I gotta let the people know I'm gonna be late
había una época en la que podíamos bailar hasta las diez menos cuarto
There was a time when we could dance until a quarter to ten
nunca pensamos que acabaría ahí
We never thought it would end then
nunca pensamos que acabaría
We never thought it would end
solíamos seguir y beber y hacer el rock and roll
We used to carry on and drink and do the rock and roll
nunca pensamos que nos haríamos mayores
We never thought we'd get older
nunca pensamos que crecería helado, pero ahora
We never thought it′d grow cold, but now
tengo que levantarme, tengo que salir de aquí
Gotta get up, gotta get out
tengo que llegar a casa antes de que llega la madrugada
Gotta get home before the mornin′ comes
que pasa si llego tarde, tengo una gran cita?
What if I'm late? Gotta big date
tengo que llegar a casa antes de que salga el sol
Gotta get home before the sun comes up
arriba y lejía, tengo un gran día
Up and away, got a big day
perdón pero no me puedo quedar, tengo que correr, correr yeah
Sorry, can′t stay, I gotta run, run, yeah
tengo que llegar a casa, coger el teléfono
Gotta get home, pick up the phone
tengo que avisar a la gente de que llegaré tarde
I gotta let the people know I'm gonna be late
en la orilla del mar conoció a un marinero que había estado en la guerra
Down by the sea, she knew a sailor who had been to war
nunca antes había conocido a un marinero
She never even knew a sailor before
nunca supo su nombre
She never even knew his name
vino a la ciudad y la golpearía por un par de días
He′d come to town and he would pound her for a couple of days
y después navegaría a través de las burbujeantes olas
And then he'd sail across the bubbly waves
y esos fueron días más felices, pero ahora
And those were happier days, but now
tengo que levantarme, tengo que salir de aquí
Gotta get up, gotta get out
tengo que llegar a casa antes de que llega la madrugada
Gotta get home before the mornin′ comes
que pasa si llego tarde, tengo una gran cita?
What if I'm late? Gotta big date
tengo que llegar a casa antes de que salga el sol
Gotta get home before the sun comes up
arriba y lejía, tengo un gran día
Up and away, got a big day
perdón pero no me puedo quedar, tengo que correr, correr yeah
Sorry, can't stay, I gotta run, run, yeah
tengo que llegar a casa, coger el teléfono
Gotta get home, pick up the phone
tengo que avisar a la gente de que llegaré tarde
I gotta let the people know I′m gonna be late
