2 Chains traducción al Español

Headie One

Traducir a

Doblar
Turn
Doblar
Turn
Sube, sube, gira
Turn up, turn up, turn
M1OnTheBeat
M1OnTheBeat
Ayo, TwinTwo, este es un ritmo de chico malo.
Ayo, TwinTwo, this is a bad boy beat
Ellos
Yo

Dos cadenas sobre mí (dos, dos)
Two chains on me (two, two)
Fuma, hermano, no es culpa mía (giro)
Smoke on bro, it ain′t on me (turn)
Conviértelo en artillero, no es Ljungberg, no es Henry.
Turn him to a gunner, he ain't Ljungberg, he ain′t Henry
Pero es una temporada invicta, me siento como Wenger en 2003.
But it's an unbeaten season, I'm feelin′ like Wenger in ′03
Sé que esos chicos oponentes se sienten
I know them opp boys feelin'
Son propensos a lesionarse o pierden compañeros de equipo.
They′re injury-prone, or they're losin′ teammates

Dedo medio al tridente
Middle finger to the Trident
Mi hijo pequeño no sabe su fecha de liberación.
My young boy don't know his release date
Ven a ver el club, está buenísimo
Come look at the club, it′s fryin'
No saldremos de aquí sin bandeja (ah, ah)
We ain't comin′ out here with no tray (ah, ah)
Dios sabe que me siento como The Weeknd (uno)
Lord knows I feel like The Weeknd (one)
Me siento como The Weeknd
I feel like Thе Weeknd

Me miro en el espejo, hay luces cegadoras (giro)
I look in the mirror, it′s blindin' lights (turn)
El bebé dijo que cuando doy un paso, estoy chocando (giro, giro)
Baby said that when I step, I′m clashin' (turn, turn)
Llevo demasiado hielo con hielo (giro, giro)
I wеar too much ice with ice (turn, turn)
Ella quiere salir, las C están a juego (su-su-su-soo)
She wanna step out, C′s are matchin' (su-su-su-soo)
La pandilla quiere salir, GP's a juego
Gang wanna step out, GP′s matchin'

Hice lo correcto y los hermané con C.
Done the right thing, and I twinned them C's
Y yo las gemelo (de nada)
And I twin them machines (you′re welcome)
Cuando los oponentes quieren llover sobre mí, Ashanti (uno)
When the opps wanna rain on me, Ashanti (one)
Nunca mojé a un paigon, él era un civil en mi aterrizaje.
I never dunked a paigon, he was civilian on my landin′

Escuché que perforaron algo un domingo (uno)
Heard somethin' got drilled on a Sunday (one)
'Por supuesto que no sé qué pasó (su-su-su-soo)
′Course I ain't know what happened (su-su-su-soo)
Estaba descansando en mi garfio con Gangdem
I was chilling in my gaff with gangdem
Estaba escuchando a Kirk Franklin (sube el volumen, sube el volumen, sube el volumen, sube el volumen)
Was listenin′ to Kirk Franklin (turn up, turn up, turn up, turn up)

'Cah confío en Dios y wap beam
'Cah I trust in God and wap beam
¿Cómo vamos, cinco cuadras y contando?
How we beefin′ five blocks and countin'?
Muestra las oportunidades de los camiones y tránsitos de cuatro puertas.
Show the opps 'bout the four-door trucks and transits
Bradz estaba libre, ahora está de vuelta en casa organizando tácticas.
It was free Bradz, now he′s just back home sortin′ tactics
Salida de verano con el dos-dos, deslizándose
Summer time out with the two-two, glidin'
Tiene tanto goteo que es una fuente de agua (una)
Havin′ so much drip, it's a water fountain (one)

Dos cadenas sobre mí (dos, dos)
Two chains on me (two, two)
Fuma, hermano, no es culpa mía (giro)
Smoke on bro, it ain′t on me (turn)
Conviértelo en artillero, no es Ljungberg, no es Henry.
Turn him to a gunner, he ain't Ljungberg, he ain′t Henry
Pero es una temporada invicta, me siento como Wenger en 2003.
But it's an unbeaten season, I'm feelin′ like Wenger in ′03
Sé que esos chicos oponentes se sienten
I know them opp boys feelin'
Son propensos a lesionarse o pierden compañeros de equipo.
They′re injury-prone, or they're losin′ teammates

Dedo medio al tridente
Middle finger to the Trident
Mi hijo pequeño no sabe su fecha de liberación.
My young boy don't know his release date
Ven a ver el club, está buenísimo
Come look at the club, it′s fryin'
No saldremos de aquí sin bandeja (ah, ah)
We ain't comin′ out here with no tray (ah, ah)
Dios sabe que me siento como The Weeknd (uno)
Lord knows I feel like The Weeknd (one)
Me siento como The Weeknd
I feel like The Weeknd

Ese chico fue perforado el fin de semana (uno)
That boy got drilled on the weekend (one)
Soy parte de la corriente principal, los federales siguen llamando
I′m mainstream, feds still knockin'
'Ca, todavía estoy hasta el cuello en lo más profundo (me dijo que girara)
′Cah I'm still neck deep in the deep end (told me turn)
El hermanito lo raspó
Little bro scratched it off
Mascarilla corona, sin guantes, no valora su libertad.
Corona mask, no gloves, he don′t value his freedom

Tenía a un comerciante completamente en shock
Had a shopkeeper all shocked
Detrás de la caja como Kel y Kenan (Kel y Ke)
Behind the till like Kel and Kenan (Kel and Ke)
Toda esta carne, deberíamos haber sido veganos (turno)
All of this beef, we should've been vegan (turn)
Todos esos oponentes, al maná le gusta robar
All them opps, the manna like thievin′
Compré esa escoba, Maná no estaba barriendo
Bought that broom, manna weren't sweepin'
Algunos de ellos tienen suerte de estar respirando (me dijo que se girara)
Some of these lucky they′re breathin′ (told me turn)

En HMP había un negro de la calle leyendo (uh, augh)
HMP had a street nigga readin' (uh, augh)
En aquel entonces era básico
Back then, it was basic
Ahora estoy sentado en los BRITs
Now, I′m sat at BRITs
Mi traje se afinó y mi desvanecimiento se afinó (constante)
My suit tapered, and my fade tapered (steady)
Estoy destinado a ser famoso (uno)
I'm meant to be famous (one)
Pero yo sigo pensando, ¿quién tiene las llaves del Bimmer?
But I still zim-zimma, who′s got the keys to the Bimmer?

Me enojé por tener que desvincular este modelo de Instagram.
Pissed that I had to de-link this Insta model
Ella era demasiado introvertida
She was way too inner
No puedo creer que fueran baguettes para cenar (su, su-su-su-soo)
Can't believe it was baguettes for dinner (su, su-su-su-soo)
Uh, ahora, hay baguettes en mi dedo meñique (uno)
Uh, now, there′s baguettes on my pinky finger (one)

Dos cadenas sobre mí (dos, dos)
Two chains on me (two, two)
Fuma, hermano, no es culpa mía (giro)
Smoke on bro, it ain't on me (turn)
Conviértelo en artillero, no es Ljungberg, no es Henry.
Turn him to a gunner, he ain't Ljungberg, he ain′t Henry
Pero es una temporada invicta, me siento como Wenger en 2003.
But it′s an unbeaten season, I'm feelin′ like Wenger in '03
Sé que esos chicos oponentes se sienten
I know them opp boys feelin′
Son propensos a lesionarse o pierden compañeros de equipo.
They're injury-prone, or they′re losin' teammates

Dedo medio al tridente
Middle finger to the Trident
Mi hijo pequeño no sabe su fecha de liberación.
My young boy don't know his release date
Ven a ver el club, está buenísimo
Come look at the club, it′s fryin′
No saldremos de aquí sin bandeja (ah, ah)
We ain't comin′ out here with no tray (ah, ah)
Dios sabe que me siento como The Weeknd (uno)
Lord knows I feel like The Weeknd (one)

M1OnTheBeat
M1OnTheBeat
Ayo, TwinTwo, este es un ritmo de chico malo.
Ayo, TwinTwo, this is a bad boy beat

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Headie One