Traducir a
Assim que eu chegar em casa
Soon as I get home
Mas tudo o que eu faço
But all I do
É pensar no jeito que você me faz
Is think about the way you make me
Mas tudo o que eu faço
But all I do
É pensar em como você me faz sentir
Is think about the way you make me feel
O jeito que você me faz sentir, sentir
The way you make me feel, feel
O jeito que você me faz sentir
The way you make me feel
Minha gata não quer que eu faça malabarismo, baby, estou fazendo errado com ela, eu sei
My shawty don′t want me to jugg, baby, I'm doing her wrong, I know
Eu faço algumas coisas nas ruas, então o que você ouve, eu sei que você não pode tolerar
I do some things in the streets, so the thing that you hear, I know you can′t condone
Lembra daqueles dias em que eu era enganado?
Remember them days I got spun on
Básico e você costumava perguntar por que eu não consigo lidar
Basic and you used to ask why I can't cope
Eu não te disse que sou um chato, assim que chego em casa
Didn't I tell you I′m a bore, as soon as I get home
Lembra daquela vez em que os federais bateram na porta e estavam falando sobre recall?
Remember that time feds booting up the door and they was talkin′ about recall
Eu não te disse que te tocaria e te daria tudo, assim que eu chegasse em casa?
Didn't I tell you I′d touch and give you it all, soon as I get home
Foi um longo dia na estrada, tiro os sapatos quando chego em casa
It's been a long day on road, I kick off my shoes when I get home
Eu não quero nada além de você quando eu chegar em casa
I want nuttin′ but you when I get home
Shawty fica furiosa quando é mimada
Shawty get in a tizzy when she's spoiled
Tenho todos os piores B's em mim, mas por você, sou leal
Got all of the baddest of B′s on me but for you, I'm loyal
Passo olhando todo rei e rainha, poderíamos fazer um real
Step looking all king and queen, we could do up royal
Aquele corpo ali é uma benção como se você o tivesse esfregado com óleo ungido
That body there a blessing like you rubbed it down with anointed oil
Você não sabe como é dormir em uma casa T cercada por cachimbos de crack e papel alumínio
You don't know what it′s like to sleep in a T house ′round crack pipes and foil
Mas você passou todos os dias sentado firme neste jantar com paranóia
But you spent everyday sittin' tight at this dinner with a paranoia
E por isso você merece o trono
And for that you deserve the throne
Ilumine o ambiente, eu sei que você gosta de dar o tom
Light the room up, I know you like to set the tone
Tire essa túnica, espere pacientemente, papai logo volta para casa
Pull off that robe, wait patiently, Daddy soon come home
Mas tudo o que eu faço (assim que chego em casa)
But all I do (Soon as I get home)
É pensar no jeito que você me faz
Is think about the way you make me
Mas tudo o que eu faço (assim que chego em casa)
But all I do (Soon as I get home)
É pensar em como você me faz sentir (eu não quero nada além de você quando eu chegar em casa)
Is think about the way you make me feel (I want nuttin′ but you when I get home)
O jeito que você me faz sentir, sentir
The way you make me feel, feel
O jeito que você me faz sentir
The way you make me feel
Eu e Shawty somos do bairro, então não é justo que brilhemos?
Me and shawty both from the hood so ain't it only right we glow
Eu sei que você está aqui para o longo prazo, mas essas vadias simplesmente vêm e vão
I know that you′re in for the long run but these hoes, they just come and go
Todas as vezes que volto para casa para você quando venho de O
All the times I come home to you when I come from O
Eu realmente fiz você saber como são dez racks, notas escocesas
I really made you know what ten racks looks likes, Scottish notes
Costumávamos ficar no telefone por horas e tudo o que ouvíamos era gente escocesa
We used to be on the phone for hours and all you would hear is Scottish folks
Agora estamos na Europa fazendo uma panela, vou ter um barco Jeanneau
Now we're in Europe making a pot, I′ll have a Jeanneau boat
Você costumava me enviar cartas pelo correio, agora olhe para meus fãs, diga que eu sou o melhor de todos os tempos
You used to send me letters in the post, now look at my fans, tell me I'm the GOAT
Lembra quando você chorou na sala de visitas, agora podemos visitar Roma casualmente
Remember when you cried in the visit hall, now we can casually visit Rome
Ou Phuket
Or Phuket
Agora podemos agir como idiotas em uma loja de LV, foda-se
We can act a fool in a LV store now, fuck it
Cah, eu me lembro quando eu estava trancado e nunca tive nada
Cah I remember when I was locked and I never had nuttin'
Quantas vezes me colocaram no tribunal e tive que enfrentar esse julgamento?
How many times did they put me in court and I had to face that judgement?
Lembra daquela vez que eu parei na sua casa quando os garotos da arma me fizeram cortar
Remember that time when I pulled up at yours when the gun boys had me cuttin′
Você faz estrada com tênis Prada e ainda mantém isso cem por cento
You do road in Prada runners, and you still keep it hundred
Você pode andar elegante de salto, eu posso deixar você combinar as abotoaduras
You can step neat in heels, I just might let you match the cufflinks
Eu sei que você me quer em casa e sempre que eu tiver oportunidade, eu vou
I know you want me home and any chance I get, I′m coming
Você sempre quer dormir com meus suéteres de grife
You always wanna fall asleep in my designer jumpers
Mas tudo o que eu faço (assim que chego em casa)
But all I do (Soon as I get home)
É pensar no jeito que você me faz
Is think about the way you make me
Mas tudo o que eu faço (assim que chego em casa)
But all I do (Soon as I get home)
É pensar em como você me faz sentir (eu não quero nada além de você quando eu chegar em casa)
Is think about the way you make me feel (I want nuttin' but you when I get home)
O jeito que você me faz sentir, sentir
The way you make me feel, feel
O jeito que você me faz sentir
The way you make me feel
Eu não quero nada além de você quando eu chegar em casa
I want nuttin′ but you when I get home
Eu não quero nada além de você quando eu chegar em casa
(I want nuttin' but you when I get home)
