Sirens traducción al Francés

Headie One

Traducir a

Sirènes
Sirens
Tout ce que vous entendez dans le quartier, ce sont des sirènes
All you ever hear on the block is sirens
Grandir, se détendre dans le quartier, entendre les sirènes
Growing up, chilling on the block, hear sirens
Juste un autre jour sur le bloc avec des sirènes
Just another day on the block with sirens

Sirènes
Sirens
Tout ce que vous entendez dans le quartier, ce sont des sirènes
All you ever hear on the block is sirens
Grandir, se détendre dans le quartier, avec des sirènes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Juste un autre jour sur le bloc avec des sirènes
Just another day on the block with sirens

Dernier étage pour quelques nuits
Top floor for a few nights
J'essaie d'esquiver le capot parce qu'il y a du feu, tous les jours je vois ces lumières bleues
Tryna dodge the hood becah it′s fire, everyday I see those blue lights
Toujours 90 sur le M mais dans une nouvelle monture
Still 90 on the M but in a new ride
Des collants, des vases et quelques lingettes, j'essaie de me faire une nouvelle vie
Cling, vase's and a few wipes, I′m tryna make a new life
J'adore le faire avec mes vieux amis, parce que nous empilions des billets de 20 $ pour essayer de les plier.
I love to do it with my old friends, 'cause we was stacking 20s tryna fold them
C'était en 2009 et 2010
It was '09 and ′010
J'avais 17 ans quand j'ai sauté dans un train pour rejoindre un accro à la cocaïne
I was 17 when I jumped on a train to link a coke fiend
Maintenant, je fais de la gym avec mon téléphone sans protéines
Now I′m trap phone gyming with no protein

Vous voyez, je suis tout à fait pour mes risques, c'est si vous me connaissez
You see I'm all about my risks that′s if you know me
Deux fois, je ne suis jamais rentré à la maison après une séance d'ergothérapie
Two times I never made it home from OT
Appelez-moi têtu ou comme vous voulez m'appeler.
Call me stubborn or whatever you wanna call me
Toujours côté passager, voie rapide, faites ressortir la taupe
Still passenger side, fast-lane draw out the mole see
J'étais sur l'aile
I was on the wing
J'avais à peine l'argent pour un appel et elle ne répondait pas à mes appels
Barely had the money for a call and she weren't answering my calls
Maintenant, devinez qui ne répond pas du tout.
Now take a guess who isn′t answering at all
Putain ces sirènes, je dois jouer au ballon, maintenant elles sont inconfortables
Fuck these sirens, I gotta ball, now they uncomfortable
Parce que j'ai la sauce
Becah I got the sauce

Sirènes
Sirens
Tout ce que vous entendez dans le quartier, ce sont des sirènes
All you ever hear on the block is sirens
Grandir, se détendre dans le quartier, avec des sirènes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Juste un autre jour sur le bloc avec des sirènes
Just another day on the block with sirens

Sirènes
Sirens
Tout ce que vous entendez dans le quartier, ce sont des sirènes
All you ever hear on the block is sirens
Grandir, se détendre dans le quartier, avec des sirènes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Juste un autre jour sur le bloc avec des sirènes
Just another day on the block with sirens

Le gang a répandu des cailloux métalliques
The gang been spreading metal pebbles
Ces négros répandent des rumeurs, j'ai mis la main sur ce Luger qui essaie d'attraper une tumeur au cerveau
Them niggas spreading rumors, got my palm on that Luger tryna catch a brain tumor
Des semaines en T, j'en avais marre de ce survêtement Puma
Weeks in the T, was getting tired of that Puma trackie
J'ai payé six billets pour un Z, je ne suis pas nouveau dans le piégeage
Paid six bills for a Z, I ain't new to trapping
Jean True Religion à grosses coutures, je ne suis pas novice en matière de mode
Big stitch True Religion jeans, I ain′t new to fashion
Nous avons payé huit pour ces points, nous ne sommes pas nouveaux dans l'encaissement
We paid eight for that dots, we ain't new to cashing
17 dans le Bailey, nous ne sommes pas nouveaux dans les accidents
17 in the Bailey, we ain't new to crashing

Sans Chrome, la gâchette est complètement foutue, nous ne sommes pas nouveaux dans le handtings
Chrome free, trigger all fucked, we ain′t new to handtings
J'ai passé huit fois l'induction, je ne suis pas novice en matière d'atterrissage
Eight times I sat through induction, I ain′t new to landings
Que savez-vous de l'équitation ?
What you know about riding?
Vous avez fait un forage, 10 secondes plus tard, tout ce que vous entendez, ce sont des sirènes
Done a drilling, 10 seconds later, all you hear is sirens
Nous ne sommes pas nouveaux dans la folie, nous essayons de faire passer OFB à travers l'atlas
We ain't new to madness, tryna take OFB through the atlas
Faire de la gestion routière sur ma toile
Doing road managing my canvas
Faire O, la pratique rend parfait, la perfection vient de la pratique
Doing O, practice makes perfect, perfection from practice
J'ai terminé mon isolement cellulaire, les fédéraux veulent que je sois de retour à la maison et que j'aie besoin d'un envoi
Done up solitary confinement, feds want me fresh home again needing a consignment

Sirènes
Sirens
Tout ce que vous entendez dans le quartier, ce sont des sirènes
All you ever hear on the block is sirens
Grandir, se détendre dans le quartier, avec des sirènes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Juste un autre jour sur le bloc avec des sirènes
Just another day on the block with sirens

Sirènes
Sirens
Tout ce que vous entendez dans le quartier, ce sont des sirènes
All you ever hear on the block is sirens
Grandir, se détendre dans le quartier, avec des sirènes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Juste un autre jour sur le bloc avec des sirènes
Just another day on the block with sirens

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Headie One