Traducir a
Sirenes
Sirens
Tudo o que você ouve no quarteirão são sirenes
All you ever hear on the block is sirens
Crescendo, relaxando no quarteirão, ouvindo sirenes
Growing up, chilling on the block, hear sirens
Apenas mais um dia no quarteirão com sirenes
Just another day on the block with sirens
Sirenes
Sirens
Tudo o que você ouve no quarteirão são sirenes
All you ever hear on the block is sirens
Crescendo, relaxando no quarteirão, com sirenes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Apenas mais um dia no quarteirão com sirenes
Just another day on the block with sirens
Último andar por algumas noites
Top floor for a few nights
Tentando desviar do capô porque está pegando fogo, todo dia eu vejo aquelas luzes azuis
Tryna dodge the hood becah it′s fire, everyday I see those blue lights
Ainda 90 no M, mas em um novo passeio
Still 90 on the M but in a new ride
Cling, vasos e alguns lenços umedecidos, estou tentando fazer uma nova vida
Cling, vase's and a few wipes, I′m tryna make a new life
Adoro fazer isso com meus velhos amigos, porque estávamos empilhando notas de 20 tentando dobrá-las
I love to do it with my old friends, 'cause we was stacking 20s tryna fold them
Era 2009 e 20010
It was '09 and ′010
Eu tinha 17 anos quando peguei um trem para encontrar um viciado em cocaína
I was 17 when I jumped on a train to link a coke fiend
Agora estou fazendo ginástica com telefone fixo sem proteína
Now I′m trap phone gyming with no protein
Veja, eu sou totalmente a favor dos meus riscos, se você me conhece
You see I'm all about my risks that′s if you know me
Duas vezes não consegui voltar para casa depois da OT
Two times I never made it home from OT
Me chame de teimoso ou do que você quiser me chamar
Call me stubborn or whatever you wanna call me
Ainda do lado do passageiro, a faixa rápida desenha a toupeira, veja
Still passenger side, fast-lane draw out the mole see
Eu estava na asa
I was on the wing
Mal tinha dinheiro para uma ligação e ela não atendia minhas ligações
Barely had the money for a call and she weren't answering my calls
Agora adivinhe quem não está respondendo nada
Now take a guess who isn′t answering at all
Foda-se essas sirenes, eu tenho que jogar, agora elas estão desconfortáveis
Fuck these sirens, I gotta ball, now they uncomfortable
Porque eu peguei o molho
Becah I got the sauce
Sirenes
Sirens
Tudo o que você ouve no quarteirão são sirenes
All you ever hear on the block is sirens
Crescendo, relaxando no quarteirão, com sirenes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Apenas mais um dia no quarteirão com sirenes
Just another day on the block with sirens
Sirenes
Sirens
Tudo o que você ouve no quarteirão são sirenes
All you ever hear on the block is sirens
Crescendo, relaxando no quarteirão, com sirenes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Apenas mais um dia no quarteirão com sirenes
Just another day on the block with sirens
A gangue estava espalhando pedrinhas de metal
The gang been spreading metal pebbles
Esses caras espalhando boatos, coloquei minha mão naquela Luger tentando pegar um tumor cerebral
Them niggas spreading rumors, got my palm on that Luger tryna catch a brain tumor
Semanas no T, estava ficando cansado daquele trackie da Puma
Weeks in the T, was getting tired of that Puma trackie
Paguei seis contas por um Z, não sou novato em caçar
Paid six bills for a Z, I ain't new to trapping
Calça jeans True Religion com costura grande, não sou novato em moda
Big stitch True Religion jeans, I ain′t new to fashion
Pagamos oito por esses pontos, não somos novatos em sacar
We paid eight for that dots, we ain't new to cashing
17 no Bailey, não somos novatos em colisões
17 in the Bailey, we ain't new to crashing
Livre de Chrome, gatilho todo ferrado, não somos novatos em entregas
Chrome free, trigger all fucked, we ain′t new to handtings
Oito vezes passei pela indução, não sou novato em pousos
Eight times I sat through induction, I ain′t new to landings
O que você sabe sobre equitação?
What you know about riding?
Fiz uma perfuração, 10 segundos depois, tudo o que você ouve são sirenes
Done a drilling, 10 seconds later, all you hear is sirens
Não somos novatos na loucura, tentando levar o OFB através do atlas
We ain't new to madness, tryna take OFB through the atlas
Fazendo a gestão da minha tela
Doing road managing my canvas
Fazendo O, a prática leva à perfeição, a perfeição vem da prática
Doing O, practice makes perfect, perfection from practice
Concluído o confinamento solitário, os federais me querem em casa novamente, precisando de uma remessa
Done up solitary confinement, feds want me fresh home again needing a consignment
Sirenes
Sirens
Tudo o que você ouve no quarteirão são sirenes
All you ever hear on the block is sirens
Crescendo, relaxando no quarteirão, com sirenes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Apenas mais um dia no quarteirão com sirenes
Just another day on the block with sirens
Sirenes
Sirens
Tudo o que você ouve no quarteirão são sirenes
All you ever hear on the block is sirens
Crescendo, relaxando no quarteirão, com sirenes
Growing up, chilling on the block, with sirens
Apenas mais um dia no quarteirão com sirenes
Just another day on the block with sirens
