Traducir a
(…)
Aaaaah, aaaaah, aaaaah
On the start-path the lights are already turning on
Auf der Startbahn geh′n schon die Lichter an
Take me in the hand! Run as fast as you can!
Nimm mich an die Hand, renn so schnell du kannst
The moment has arrived
Jetzt ist es so weit
(…)
Keiner hier bleibt auf der Strecke, oh oh, oh oh
(…)
Wenn die Luft hier brennt, dann halt' ich dich
If the air starts burning here, then I will hold you
Durch ein Wolkenmeer, hinauf ins Licht
Through a sea of clouds up above the light
Das ist unser Lied
That is our song
Ein Bild, das ich nie mehr vergesse, oh oh, oh oh
(…)
Uns vereint ein Stück Unendlichkeit
A piece of infinity unites us
Jeder Traum von uns soll ewig sein
Every dream of ours should last forever
Mit aller Macht
With all the power
Das wird unsre längste Nacht
We can make this our longest night
(…)
So loose, dissolved, free, free, free
So losgelöst frei, frei, frei
We are flying
Wir sind Flieger
Make the sky ready
Mach den Himmel klar
Start the countdown, we are there, oh, oh
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
It never passes us by, by, by
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Hey, let us fly
Hey, lass uns fliegen
Simply going ahead
Einfach loszugeh′n
Spinning on the wheel of fortune only with you, oh, oh
Nur mit dir am Glücksrad dreh'n, oh-oh
We're a starry sea
Sind ein Sternenmeer
And more and more are appearing
Und es werden immer mehr
And in the last film when we leave this place
Und im letzten Film wenn wir von hier geh'n
I will still be turning my rounds
Werd′ ich einmal noch meine Runden dreh′n
The best moment
Den besten Moment
(…)
An dem man hängt, nochmal leben, oh oh, oh oh
(…)
Bilder zieh'n vorbei, sekundenschnell
Images flying by at the matter of seconds
Und am Horizont leuchtet alles hell
And a horizon is shining everything brightly
Wir teil′n unsre Zeit
We share our time
Das wird uns auch heut keiner nehmen, oh oh, oh oh
(…)
Wir sind auf dem Weg, für den Flug bereit
We are on the way, ready for the flight
Für den schönsten Film, den das Leben schreibt
For the most beautiful film that life writes
Mit aller Macht
With all the power
Das wird unsre längste Nacht
We can make this our longest night
(…)
So loose, dissolved, free, free, free
So losgelöst frei, frei, frei
We are flying
Wir sind Flieger
Make the sky ready
Mach den Himmel klar
Start the countdown, we are there, oh, oh
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
It never passes us by, by, by
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Hey, let us fly
Hey, lass uns fliegen!
Simply going ahead
Einfach loszugeh'n
Spinning on the wheel of fortune only with you, oh, oh
Nur mit dir am Glücksrad dreh′n, oh-oh
We're a starry sea
Sind ein Sternenmeer
And more and more are appearing
Und es werden immer mehr
(…)
(Aaaaah) Whoooooh
(…)
(Aaaaah) Aaaaaaaaah
(…)
So losgelöst frei, frei, frei
(…)
Wir sind Flieger
(…)
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
So loose, dissolved, free, free, free
So losgelöst frei, frei, frei
We are flying
Wir sind Flieger
It never passes us by, by, by
Mach den Himmel klar
(…)
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
(…)
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
(…)
Hey, lass uns fliegen!
(…)
Einfach loszugeh'n
(…)
Nur mit dir am Glücksrad dreh′n, oh-oh
(…)
Sind ein Sternenmeer
(…)
Und ich liebe dich dafür
So loose, dissolved, free, free, free
(…)
We are flying
(…)
Make the sky ready
(…)
Start the countdown, we are there, oh, oh
(…)
It never passes us by, by, by
(…)
Hey, let us fly
(…)
Simply going ahead
(…)
Spinning on the wheel of fortune only with you, oh, oh
(…)
We're a starry sea
(…)
