Traducir a
Me jogue na parte mais funda da piscina.
Throw me in the deep end
Estou pronto para nadar.
I′m ready now to swim
O ar em meus pulmões
The air in my lungs
Pode não durar muito tempo, mas eu estou dentro.
May not last very long but I'm in
Te vejo no fim de semana
I see you on the weekend
Dançando como uma estrela
Dancing like a star
Você praticou suas falas.
You′ve practiced your lines
Para nos convencer de que você está bem.
To convince us you're fine
Mas eu sei que você não está aí.
But I know that's not where you are
Uma vez na vida, em uma lua azul.
Once in a blue moon
Você pode se desfazer
You may come undone
Somos feitos do mesmo sangue.
We′re made up of the same blood
Serei seu remédio, se você permitir.
I′ll be your medicine if you let me
Te dar um motivo para sair da cama.
Give you reason to get out of bed
Irmã, estou tentando impedir que o raio chegue.
Sister I'm trying to hold off the lightning
E te ajudar a escapar da sua própria cabeça
And help you escape from your head
Venha e perca o dia
Come and waste the day
Assista a uma fita de vídeo Super 8.
Watch a super 8 video tape
Éramos crianças no carro
We were kids in the car
Ter discussões descontraídas
Having lighthearted arguments
Só damos valor ao que existe quando já não existe mais.
We don′t know what's there ′til it's gone
Só me escute.
Just hear me out
E você talvez entenda
And you might understand
Somos feitos do mesmo sangue.
We′re made up of the same blood
Serei seu remédio, se você permitir.
I'll be your medicine if you let me
Te dar um motivo para sair da cama.
Give you reason to get out of bed
Irmã, estou tentando impedir que o raio chegue.
Sister I'm trying to hold off the lightning
E te ajudar a escapar da sua própria cabeça
And help you escape from your head
Me jogue na parte mais funda da piscina.
Throw me in the deep end
Estou pronto para nadar.
I′m ready now to swim
