Traducir a
Você disse que em uma vida passada nós éramos aranhas.
You said in a past life we were spiders
Ou algo neogótico e grandioso.
Or something neo-goth and grandiose
Você perguntou se poderia segurar minha mão para sempre.
You asked if you could hold my hand forever and ever
Você me perguntou se eu ainda acreditava em fantasmas, bem...
You asked me if I still believed in ghosts, well
Tem algo em você
There′s something about you
Tão estranho e belo
So strange and beautiful
A língua que você fala
The language that you talk
Tem algo em você
There's something about you
Então pisa fundo, eu quero rápido, quero sem limites.
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Agora, tudo o que importa é o seu nome no meu colar.
Now all that matters is your name on my necklace
E se batermos e beijarmos o painel, meu bem, tragicamente
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
Morrer contigo é morrer feliz.
To die with you is to, to die happy
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh
Estamos apontando as falhas no roteiro de um filme.
We′re picking out the plot holes in a movie
Estamos fumando um maço de cigarros.
We're working through a pack of cigarettes
Você se veste como Bela Lugosi
You style yourself Bela Lugosi
E, meu bem, eu quero você recebendo soro na veia.
And, baby, I want you in an IV drip
Tem algo em você (tem algo em você)
There's something about you (there′s something about you)
Tão estranho e belo
So strange and beautiful
Duas sombras em uma parede
Two shadows on a wall
Tem algo em você
There′s something about you
Então pisa fundo, eu quero rápido, quero sem limites.
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Agora, tudo o que importa é o seu nome no meu colar.
Now all that matters is your name on my necklace
E se batermos e beijarmos o painel, meu bem, tragicamente
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
Morrer contigo é morrer feliz.
To die with you is to, to die happy
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
Então pisa fundo, eu quero rápido, quero sem limites.
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Agora, tudo o que importa é o seu nome no meu colar.
Now all that matters is your name on my necklace
E se batermos e beijarmos o painel, meu bem, tragicamente
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
Morrer contigo é morrer feliz.
To die with you is to, to die happy
Morrer contigo é morrer feliz.
To die with you is to, to die happy
Vou morrer feliz (deve haver algo especial em você)
I'll die happy (there must be something about you)
Vou morrer feliz.
I′ll die happy
