Traducir a
Tire-me da casa dos meus pais
Pick me up from my parents′ place
De repente, me sinto menos louco
All at once, I feel less insane
vou roubar uma olhada
I'll steal a glance
Enquanto você está cantando com todo o coração algo embaraçoso
As you′re singing your heart out to something embarrassing
Eu quero saber se você pensa assim em mim
I wanna know if you think about me that way
Quando chover, quero compartilhar seu guarda-chuva
When it rains, I wanna share your umbrella
Você acha que fomos feitos para durar no tempo mais frio?
Do you think that we're made to last in the coldest of weather?
Eu quero ser aquele que vai consertar você, querido
I wanna be the one that gets to fix you, honey
Eu quero dormir ao seu som
I wanna sleep to your sound
Quando você me encontrou eu era um desastre de trem
When you found me, I was a train wreck
Você reuniu meus ossos em um cobertor
You gathered my bones in a blanket
Então, podemos nos beijar na sua piscina?
So, can we kiss in your swimming pool?
Neste maiô eu morreria por você
In this bathing suit, I would die for you
Talvez eu não precise sair tão cedo
Maybe I don't have to leave so soon
Você parece celestial neste tom de azul
You look heavenly in this shade of blue
Não precisamos complicar
We don′t have to complicate it
Eu só quero ficar sozinho com você
I just wanna be alone with you
Eu, eu só quero ficar sozinho com você
I, I just wanna be alone with you
Me ligue e me diga que sou bonita
Call me up and tell me I′m pretty
Então ficaremos bêbados e eu te darei meu corpo
Then, we'll get drunk and I′ll give you my body
Estaremos no canto do bar
We're gonna be in the corner of the bar
Falando merda sobre todo mundo (sim)
Talking shit about everyone, yeah
E eu serei engraçado para você
And I′ll be funny for you
Quando te conheci, sua nuvem estava pesada
When I met you, your cloud was heavy
Eu poderia consertar você tão suavemente
I could repair you so gently
Então, podemos nos beijar na sua piscina?
So, can we kiss in your swimming pool?
Neste maiô eu morreria por você
In this bathing suit, I would die for you
Talvez eu não precise sair tão cedo
Maybe I don't have to leave so soon
Você parece celestial neste tom de azul
You look heavenly in this shade of blue
Não precisamos complicar
We don′t have to complicate it
Eu só quero ficar sozinho com você
I just wanna be alone with you
Eu, eu só quero ficar sozinho com você
I, I just wanna be alone with you
eu, eu
I, I
Hmm, eu, eu, eu
Hmm, I, I, I
Mmm, eu, eu
Hmm, I, I
Eu, eu, eu
I, I, I...
