Traducir a
Bueno
Okay
Necesito a todos en la pista de baile.
I need everybody on the dance floor
Justo ahora
Right about now
Justo ahora
Right about now
Sí
Yeah
Sacude esa mierda, déjala bailar
Shake that shit, let her twerk
Todo lo que ella quiere hacer es trabajar.
All she wanna do is put in work
Todo lo que ella quiere es salir del trabajo.
All she wanna do is get off of work
Sal a la pista de baile y vuélvete loco
Hit the dance floor and go berserk
Parece cena y postre
Lookin′ like dinner and dessert
Será mejor que retrocedas, negro, no te lastimes.
Better back up, nigga, don't get hurt
No intentarás lastimar lo que hay debajo de esa falda.
You ain′t tryna hurt what's under that skirt
Cubo pasa, mira cómo te ensucian
Cube come through, watch you get murked
Directamente de la tierra, pone al mundo en alerta
Straight from the dirt, put the world on alert
Si tienes miedo, ve a la iglesia.
If you're scared, go to church
Lo mataré primero, ya sabes este maldito verso
I′ma kill it first, you know this motherfuckin′ verse
Se irá en un coche fúnebre.
It's gon′ leave in a hearse
Perra, obedece a tu sed.
Bitch, obey your thirst
Entonces dale tu bolso a O'Shea.
Then hand O'Shea your purse
Estás jodiendo con la curva católica
You fuckin′ with Catholic curve
Te mostraremos el universo.
We'll show your ass the universe
Sí, lo dije.
Yeah, I said
Necesito a todos en la pista de baile.
I need everybody on the dance floor
Especialmente tú
Especially you
Mira a esa perra rara empezando a enloquecer.
Look at that freak bitch startin′ to freak
Mira a ese negro geek empezando a volverse geek
Look at that geek nigga startin' to geek
Los locos quieren volverse locos ocho días a la semana
Freak wanna freak eight days a week
Vi ese culo desde el otro lado de la calle.
Saw that ass from across the street
Te pillé lo mejor que pude
Busted you best I can
Jodió y atropelló a un peatón
Fucked around and hit a pedestrian
Lo recogí después del accidente.
Picked him up after the crash
Un negro me preguntó: "¿Viste ese culo?"
Nigga asked me, "Did you see that ass?"
Joder esa mierda, perra, me ilumino
Fuckin' that shit up, bitch, I get lit up
Manos arriba, esto es un atraco.
Hands up, this is a stick-up
Se levanta el polvo y entonces aprendo un truco
Dust get kicked up, then I pick a trick up
Mira esa polla, perra, te da hipo.
See that dick up, bitch, get the hiccups
A mí y a mis colegas nos gustan las camionetas.
Me and my niggas, we like pickups
Esos falsos, no intenten engañarnos.
Those fake, don′t try to trick us
Estas cosas son naturales
These things are natural
Diez veces mejor que la silicona
Ten times better than silicone
Sí, necesito culos moviéndose (sí)
Yeah, I need asses wigglin′ (yup)
Y tetas moviéndose (sí)
And titties jigglin' (yup)
Especialmente tú
Especially you
Sacude esa mierda, déjala bailar
Shake that shit, let her twerk
Todo lo que ella quiere hacer es trabajar.
All she wanna do is put in work
Todo lo que ella quiere es salir del trabajo.
All she wanna do is get off of work
Sal a la pista de baile y vuélvete loco
Hit the dance floor and go berserk
Parece cena y postre
Lookin′ like dinner and dessert
Será mejor que retrocedas, negro, no te lastimes.
Better back up, nigga, don't get hurt
No intentarás lastimar lo que hay debajo de esa falda.
You ain′t tryna hurt what's under that skirt
Cubo pasa, mira cómo te ensucian
Cube come through, watch you get murked
Directamente de la tierra, pone al mundo en alerta
Straight from the dirt, put the world on alert
Si tienes miedo, ve a la iglesia.
If you′re scared, go to church
Lo mataré primero, ya sabes este maldito verso
I'ma kill it first, you know this motherfuckin' verse
Se irá en un coche fúnebre.
It′s gon′ leave in a hearse
Perra, obedece a tu sed.
Bitch, obey your thirst
Entonces dale tu bolso a O'Shea.
Then hand O'Shea your purse
Estás jodiendo con la curva católica
You fuckin′ with Catholic curve
Te mostraremos el universo.
We'll show your ass the universe
Sí, lo dije.
Yeah, I said
Necesito a todos en la pista de baile.
I need everybody on the dance floor
Especialmente tú
Especially you
