Traducir a
Las mujeres son buenas para nada, no tal vez una cosa
Women they′re good for nothing no maybe one thing
Para servir las necesidades de mi ding-a-ling
To serve needs to my ding-a-ling
Soy un hombre que ama las aventuras de una noche.
I'm a man who loves the one-night stand
Porque después de que te haga
Cause after I do ya
eh, nunca te conocí
Huh I never knew ya
Porque patearlo hombre me da ataques
Cause to kick it man it gives me the fits
Quieren acostarse con la nariz debajo de tus axilas
They wanna lay with they nose under your armpits
Ice Cube no esperará, así que ríndete vaca
Ice Cube won′t wait so give it up cow
Después de que lo hagamos, puedes irte a casa ahora.
After we do it you can go home now
Soy un hermano con un gran largo...
I'm a brother with a big long...
Antes que nada déjame decirte mi nombre es Yo-Yo
First of all let me tell you my name it's Yo-Yo
Cuando abajo en una chica primero el puño y eso es un no-no
When down on a girl first the fist and that′s a no-no
Yo-Yo cree que el fregadero de la cocina debería tirarse
Yo-Yo thinks the kitchen sink should be thrown in
Niggas está intrigando y demoníaco para clavar el hueso
Niggas be scheming and fiending to stick the bone in
No, Yo-Yo no es una azada o una puta
No, Yo-Yo′s not a hoe or a whore
Y si eso es lo que estás aquí para
And if that's what you′re here for
Sal por la puerta
Exit through the door
Hay más
There's more
Para ver de mí, pero estás ciego, así que
To see of me but you′re blind so
Las mujeres como yo se están desvaneciendo hermanos en el 9-0
Women like me are fading brothers in the 9-0
Ay que tal ranúnculo Miss Yo-Yo
Ay what up buttercupper Miss Yo-Yo
Sé que te gusta rapear y te gusta fluir así que
I know you like to rap and like to flow so
Pero cuando se trata de hip-hop, este es un mundo de hombres.
But when it comes to hip-hop this is a man's world
Quédate abajo y juega en el patio de recreo niña
Stay down and play the playground you little girl
Lo que dices no lo considero rapear
What you′re saying I don't consider it as rapping
Porque estás en rebobinado y yo soy el nuevo qué está pasando
Cause you're on rewind and I′m the new what′s-happening
Nunca falla, siempre tendré respeto.
It never fails I'll always get respect
Y pierdes, así que toma un cheque de lluvia
And you lose so take a rain check
Demonios, no, porque sabes que yo soy el primero y tú el segundo.
Hell no cause you know that I′m first and you're second
Si no fuera por mí probablemente estarías embarazada
If it wasn′t for me you probably be pregnant
Y descalzo quejándote de que te duele la espalda
And barefoot complaining that your back is aching
Temblando y fingiendo mientras traigo a casa el tocino
Shaking and faking while I'm bringing home the bacon
pues te equivocas
Well you′re mistaken
no va tan lejos
It's not going that far
Hago que hermanos como tú jueguen en el patio trasero
I make brothers like you play the back yard
Solías fluir con el título, pero lo tomé.
You used to flow with the title but I took it
Trae a casa el tocino pero encuentra otra azada para cocinarlo
Bring home the bacon but find another hoe to cook it
Maldita sea, míralo
Damn it look it
Porque estás hablando un montón de tonterías
Cause you're talking a lot of bull
Bueno, no soy tu títere, así que ni siquiera intentes tirar
Well I′m not your puppet so don′t even try to pull
Este es un mundo de hombres muchas gracias
This is a man's world thank you very much
Pero no sería nada sin el toque de una mujer
But it wouldn′t be a damn thing without a woman's touch
Ah señorita Yo-Yo entonces lo que da
Ah Miss Yo-Yo so what gives
Escucho a las mujeres siempre hablando sobre la liberación de la mujer.
I hear females always talkin about women′s lib
Bueno, consigue tu propia cuna
Well get your own crib
y quédate ahí
And stay there
En lugar de tener más bebés por el bienestar
Instead of having more babies for the welfare
Porque si no lo haces, te etiquetaré como un buscador de oro
Cause if you don't I′ll label you a gold digger
El nombre es Ice Cube, sabes que no soy el negro
The name is Ice Cube you know that I ain't the nigga
Para que mires cuando tu pelo se pone pañal
For you to look at when your hair get nappy
Así que toma un pedazo del poste y sé feliz
So take a piece of the pole and be happy
Diablos, no, porque para mí no eres un thriller.
Hell no because to me you're not a thriller
Entras en la habitación con tu asesino de tres pulgadas
You come in the room with your three-inch killer
Pensando que puedes dañar mi columna vertebral
Thinking you can do damage to my backbone
Deje a su hijo en el patio hasta que sea adulto
Leave your child in the yard until it′s full-grown
Soy un ponerlo así mi hombre
I′m a put it like this my man
Sin nosotros tu mano sería tu mejor amiga
Without us your hand would be your best friend
Así que danos crédito como sabes que deberías
So give us credit like you know you should
Si no me veo bien, no te ves bien
If I don't look good you don′t look good
Lo dudo bebé porque todavía somos los más dominantes
I doubt it baby cause we're still most dominant
Pero no sabes lo funky que puedo llegar a ser
But you don′t know how funky that I can get
Este es un mundo de hombres muchas gracias
This is a man's world thank you very much
Pero no sería nada sin el toque de una mujer
But it wouldn′t be a damn thing without a woman's touch
Hombre mujer les pongo mucho miedo
Man women I put a lot of fear in em
Porque lo tenía hasta aquí con ellos
Cause I had it up to here with em
bebe una cerveza con ellos
Drink a beer with em
De ninguna manera porque solo puedo tratar con ellos alrededor de una hora todos los días.
No way cause I can only deal with em about an hour every day
Sí, si sabes a lo que me refiero bebé
Yeah if you know what I mean baby
Bueno, supongo que ahora que lo pienso, creo que tal vez
Well I guess now that I think about it I think maybe
Si fueras más hombre en lugar de fingir
If you was more of a man instead of faking it
Las mujeres merecen el crédito cuando lo están logrando
Women deserve the credit when they're making it
Sí, ¿cuál es el problema?
Yeah so what′s the problem
bueno creo que lo solucionamos
Well I think we solved it
Sé que conocen al mejor macho de quién lo está persiguiendo.
I know they know the best male from who′s doggin it
Sí, admito que puedes fluir
Yeah I admit you can flow
Bien, eso es cierto
Well that's true
Pero ves que soy un profesional con el banco también
But you see I′m a pro with the bank too
Sí, puedo ver que lo entendiste bien
Yeah I can see you got it good
Oh, eso lo sé
Oh that I know
Pero ves que no eres mejor que Yo-Yo
But you see you're not better than Yo-Yo
La flamante dama negra inteligente
The brand-new intelligent black lady
Eres un poco tonto, pero aún no puedes desvanecerme
You′re kinda dope but you still can't fade me
Entonces, ¿qué pasa entonces?
So what up then
Chica lo que intentas hacer
Girl what you tryin to do
Para demostrar que una mujer negra como yo puede traer el funk
To prove a black woman like me can bring the funk through
Este es un mundo de hombres muchas gracias
This is a man′s world thank you very much
Pero no sería nada sin el toque de una mujer
But it wouldn't be a damn thing without a woman's touch
O un gran trasero...
Or a big butt...
