Penitentiary traducción al Francés

Ice Cube

Traducir a

Attention à tous les négros et à toutes les salopes
Attention all nigga row′s and nigga ho
Nous avons décidé de voler ce fils de pute de manière légale.
We've decided to rob this motherfucker the legal way
Ne pas nous soumettre à devenir des actions à part entière
Not subjecting ourselves to become properly owned stock
Dans le système pénal
In the penal system
Dans le système judiciaire
In the justice system

Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me (bad guy)

Alors que le monde tourne, il brûle en tournant
As the world turns, it burns while it′s spinning
Arriver à une fin merdique
Coming to a fucked-up ending
J'ai hâte que tout soit réglé dans le quartier
I can't wait 'til the day everything in the hood is straight
Et je peux frapper les portes nacrées
And I can hit the pearly gates
Jusque là, la plume est injuste
Until then, the pen is unfair
Des navires négriers au milieu de nulle part (maman)
Slave ships in the middle of nowhere (mama)
Je laisse pousser mes foutus cheveux (maman)
I let my god-damn hair grow (mama)
Il sonne au tribunal, ressemblant à un épouvantail
Bellin′ in court, lookin′ like a scarecrow

Sur la colline du Capitole, ils ont adopté un projet de loi
On Capitol Hill, they done passed a bill
Ils viennent vers moi avec une affaire foireuse (quoi ?)
Coming at me with a fucked-up deal (what?)
Le juge m'a donné un L
The judge gave me a 'L′
Mais vous ne pouvez pas le dire
But y'all can′t tell
J'attends et je pleure dans ma cellule
I wait and cry in my cell

Noir condamné, super-héros
Convicted negro, superhero
Président de la Chambre
Speaker of the house
Je déteste les paroles dans ma bouche
Hate the lyrics in my mouth
Les salopes du sud montrent leurs fesses (hmm)
Bitches in the south showin' ass (hmm)
Mix-a-Lot, il y a des putes qui mettent des nichons sur la vitre (hmm)
Mix-a-Lot, got ho′s puttin' titties on the glass (hmm)

Nous explosons à l'ouest par exemple
We blast in the west for example
Et rapper sur cette merde sur des samples funkadelic
And rap about this shit over funkadelic samples
Vos enfants me voient tuer un imbécile à la télé (West side !)
Yo' babies see me kill a fool on TV (Westside!)
Et appelle-moi directement un G
And straight call me a G

Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Je pense à des moyens illégaux pour être payé
Thinkin′ of illegal ways to get paid
Mais ce n'est rien, il faut que ce soit légitime
But it ain′t shit, got to be legit

Dans le centre-sud de Los Angeles
In South Central, LA
Vous pouvez acheter votre jeu auprès de la CIA, hé-hé
You can buy your game from the CIA, hey-hey
Dans le centre-sud de Los Angeles
In South Central, LA
Vous pouvez acheter votre jeu auprès de la CIA bébé
You can buy your game from the CIA, baby

Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Je pense à des moyens illégaux pour être payé
Thinkin' of illegal ways to get paid
Mais ce n'est rien, il faut que ce soit légitime
But it ain′t shit, got to be legit

Quand le mal l'emporte sur le bien
When the evil outweighs the good
Et tu t'en fous seulement de l'argent
And you only give a fuck about the bucks
La Terre va s'autodétruire (salope !)
The Earth will self-destruct (bitch)
J'emmerde la couche d'ozone, salope, je suis un joueur (salope !)
Fuck the ozone layer, bitch, I'm a player (bitch)
De plus, nous avons un maire noir
Plus we got a black Mayor

J'obtiens du sexe quand je montre mes muscles (boum !)
I get sex when I show flex (boom)
Port Bay Rolex (boum !)
Port Bay Rolex (boom)
Quelle pute est la prochaine ?
Which ho is next?
Je te traite comme un morceau de viande, pas comme un compagnon
Treat you like a piece of meat, not a mate
Je t'appelle une pute parce que je baise au premier rendez-vous
Calling you a ho ′cause I'm fucking on the first date (hm)

Mon monde est dans un rayon d'un mile
My world is a one-mile radius (hm)
Je jure que tous les autres quartiers sont les plus louches
I swear, every other hood is the shadiest (hm)
Les Crips et les Bloods pourraient-ils être tous pourris ?
Could the Crips and Bloods be all rotten
Quand la commission trilatérale complote ?
When the trilateral commission is plottin′?
Que vas-tu faire quand la Terre entrera en éruption ?
What you gonna do when the Earth erupts?
Certains négros deviennent fous avec des gobelets en polystyrène (punk)
Some niggas gettin' nuts outta Styrofoam cups (punk)
Imbécile, tu veux un monstre gonflé
Fool, you want Monster Swoll
Mais je n'y penserai même pas, en frappant Bob Dole (punk)
But won't even think about, socking Bob Dole (punk)

Connard du Sénat
Asshole from the Senate
Comment pouvez-vous vous identifier à un locataire d'un projet ?
How can you relate to a project tennant?
Allez vous faire foutre, vous et le Département des services correctionnels.
Mother fuck you and the Department of Corrections
J'essaie d'obtenir une section de cette connexion côté ouest
Trying to get a section of this Westside connection

Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Je pense à des moyens illégaux pour être payé
Thinkin′ of illegal ways to get paid
Mais ce n'est rien, il faut que ce soit légitime
But it ain′t shit, got to be legit
Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Pénitencier, je t'entends m'appeler
Penitentiary, I hear you calling me
Je pense à des moyens illégaux pour être payé
Thinkin' of illegal ways to get paid
Mais ce n'est rien, il faut que ce soit légitime
But it ain′t shit, got to be legit

Dans le centre-sud de Los Angeles
In South Central, LA
Vous pouvez acheter votre jeu auprès de la CIA, hé-hé
You can buy your game from the CIA, hey-hey
Dans le centre-sud de Los Angeles
In South Central, LA
Vous pouvez acheter votre jeu auprès de la CIA bébé
You can buy your game from the CIA, baby

Juste parce que tu dois rester
Just because you gotta stay
Tu n'es pas obligé de pourrir
You ain't gotta rot away
Nous viendrons te chercher un jour
We gon′ come and get you one day (yeah)
Juste parce que tu dois rester
Just because you gotta stay
Tu n'es pas obligé de pourrir
You ain't gotta rot away
Nous viendrons te chercher un jour
We gon′ come and get you one day

Juste parce que tu dois rester
Just because you gotta stay
Tu n'es pas obligé de pourrir
You ain't gotta rot away
Nous viendrons te chercher un jour
We gon' come and get you one day
Juste parce que tu dois rester
Just because you gotta stay
Tu n'es pas obligé de pourrir
You ain′t gotta rot away
Nous viendrons te chercher un jour
We gon′ come and get you one day
(Pénitencier) pénitencier (pénitencier, pénitencier)
(Penitentiary) penitentiary (penitentiary, penitentiary)

Desarrollado por musixmatch