Respect My Space traducción al Español

Ice Cube

Traducir a

Regresas al hotel y te quedas allí.
You get back to the hotel and stay there
Me gusta aquí (vamos, muévete)
I like it here (go on, get moving)
Dije que me gusta aquí
I said I like it here
Bueno, puedo cambiar eso rápidamente.
Well, I can change that in a hurry


Yeah
Sí, las perras se desmayarán al ver al santo.
Yeah, bitches will faint at the sight of the saint
¿Quién quiere pelear conmigo? Soy un cabrón frío.
Who wanna battle me? I′m a cold motherfucker
Nosotros-nosotros-costa oeste, perra
We-We-West Coast, bitch
Costa Oeste, Costa Oeste, perra
West Coast, West Coast, bitch

Respeta mi espacio
Respect my space
Sal de mi vista, te están reemplazando (sí)
Get out my face, you're bein′ replaced (yeah)

Toda tu historia está siendo borrada
Your whole history is bein' erased
No hay recuerdo de ti, ni rastro alguno (tonto)
No memory of you, not even a trace (fool)
No estás en mi banco de memoria
You're not in my memory bank
Yo soy el que está entusiasmado, solo recuerda tu objetivo
I′m the one pumped, just remember your aim

Estoy fumando la humedad (sí), voy duro en la pintura
I′m smokin' the dank (yup), go hard in the paint
¿Quién se supone que eres? Porque no tengo ni idea.
Who you supposed to be? ′Cause I'm drawin′ a blank
Estás muerto para mí, tonto, estás empezando a apestar (sí)
You're dead to me, fool, startin′ to stink (yeah)
Mira mi figura, roja como la pintura.
Look at my shape, candy red like the paint
Las perras se desmayarán al ver al santo.
Bitches will faint at the sight of the saint
Intenta ser él, pero negro, no puedes.
Tryna be him, but nigga, you can't

Respeta mi espacio (respétalo)
Respect my space (respect it)
Respeta mi espacio (respétalo)
Respect my space (respect it)
Respeta mi espacio
Respect my space
Sal de mi vista, te estoy reemplazando (sí)
Get out my face, you're bein′ replaced (yup)
Respétalo, respétalo
Respect it, respect it
Respeta mi espacio
Respect my space
Sal de mi vista, te estoy reemplazando
Get out my face, you′re bein' replaced

Oye, rey, respeta mi espacio.
Yo, king, respect my space
Dile a esa reina que venga ese as.
Tell that queen here come that ace
Nunca persigo (no), solo reemplazo (sí)
I never chase (no), I just replace (yup)
Ella me dio ese dinero, ese culo y esa cara.
She gave me that cash, ass and face

Y su voz no tiene ningún bajo (ninguno)
And her voice ain′t got no bass (none)
Y sus pelos de bebé no vienen con encaje (no)
And her baby hairs don't come with lace (no)
Ella sabe cuál es su lugar cuando estoy en el caso.
She know her place when I′m on the case
Ella está en casa, perra, vigilando la caja fuerte.
She at home, bitch, watchin' the safe

Asegúrese de que sea seguro
Make sure that it′s safe
Si no es seguro, sacará esa cosa y te dará a probar.
If it ain't safe, she'll pull out that thang and give you a taste
Te dejaré devastado antes de que ella diga la gracia
Lay you to waste before she say grace
Voy camino a casa a paso de tortuga.
I′m on my way home at a snail′s pace

Respeta mi espacio (respétalo)
Respect my space (respect it)
Respeta mi espacio (respétalo)
Respect my space (respect it)
Respeta mi espacio
Respect my space
Sal de mi vista, te estoy reemplazando
Get out my face, you're bein′ replaced
Las perras se desmayarán al ver al santo.
Bitches will faint at the sight of the saint
Las perras se desmayarán, respeten mi espacio
Bitches will faint, respect my space
Sal de mi vista, te estoy reemplazando
Get out my face, you're bein′ replaced

Desarrollado por musixmatch