X‐Bitches traducción al Francés

Ice Cube

Traducir a

[Glace qui parle]
[ice cube talking]
Merde, qu'est-ce que tu fais ici ? quoi de neuf ?
Damn, what you doing over here? whassup?
Ouais je pensais à toi l'autre jour
Yeah I was thinking about you the other day
Et je pensais que je n'aurais jamais dû baiser avec ton cul
And I was thinking I should have never fucked wit′ your ass
J'aurais dû te laisser là où je t'ai trouvé
I should have left you right where I founnd you
Mon lit (écho)
My bed (echo)

[Verset 1]
[verse 1]
Quand j'étais avec toi, tout ce que tu faisais était salope
When I was with you all you ever do was bitch
Parlez de la merde, mais vous pourriez sucer la bite
Talk shit, but you could suck dick
Donc je n'ai pas transpiré tout le remue-ménage et les jurons
So I didn't sweat all the fussin′ and cussin'
Le soir du nouvel an, la nuit où j'étais bussin' (wow)
On new year's eve, the night I was bussin′(wow)
Je stresserais et m'efforcerais de maintenir
I would stress and strain to mantain
Et je n'avais pas besoin d'entendre ton putain de cul se plaindre
And didn′t need to hear your motherfucking ass complain
À propos des négros dans la maison (mm), les pieds sur le canapé
About niggaz in the house (mm), feet on the couch
Parler tout fort (ouais), émoussé dans ma bouche (ouais)
Talkin' all loud (yeah), blunt in my mouth (yeah)
Salope j'ai eu cinquante cents sur cette genèse
Bitch I got fifty cents on this genesis
Talkin' 'bout Niggaz doit quitter les lieux
Talkin′ 'bout niggaz got to vacate the premises
(Elle est morte) homie histor
(she′s dead) homie histor
Et de nulle part ton cul est devenu dur
An' outa nowhere your ass got hard
Versé le pub, puis tu as été drogué
Poured out the pub, then you got drugged
On recommence, j'ai essayé de compter jusqu'à dix
We at it again, I tried to count to ten
Il n'y a pas de fin à votre naggin'
There′s no end to your naggin'
Tu ne peux pas me traiter comme si j'étais pédé, houe
You can't treat me like I′m faggin′, hoe
Tu vois je m'affaisse (non)
You see I'm saggin′ (no)
Pourquoi je dois agir comme un putain de connard (pourquoi)
Why I gotta act like a motherfucking asshole (why)
Être le roi de mon putain de château
To be king of my motherfucking castle
Tu ne seras jamais la missus (jamais)
You'll never be the missus (never)
Casser tous mes plats
Breakin′ all my dishes
Et baise toutes mes x-bitches
And fuck all my x-bitches

[Refrain 1]
[chorus 1]
Va te faire foutre, va te faire foutre et va te faire foutre
Fuck you, fuck you and fuck you
Le monde n'est pas à toi, le monde n'est pas à toi
The world ain't yours, the world ain′t yours
(Répéter)
(repeat)

[Couplet 2]
[verse 2]
De temps en temps, de temps en temps, salope, j'ai grandi
On an' off, off an' on, bitch I′m grown
Alors arrête de jouer sur mon téléphone (arrête)
So stop playing on my phone (stop)
C'était une époque où nous avions l'habitude de cogner et de moudre
It was a time we used to bump and grind
Et trouver le paradis (ahh)
And find heaven (ahh)
Sans un putain de révérend
Without a motherfucking reverend
Managoua twages et massages à la bombe
Managoua twages and bomb-ass massages
Et des rêves de garages pour trois voitures
And dreams of three-car garages
Tu dis que je triche quand je suis au studio
You say I′m cheating when I'm up at the studio
Viens te découvrir la houe, oh
Come to find out you the hoe, oh
Et tu étais sortie
And you was way out
Parler de rap, j'allais te jouer
Talkin′ 'bout rap, was gonna play ya
Et je perdais mon temps à écrire des rimes (hahaha)
And I was wasting my time writing rhyme (hahaha)
Tu t'es fait fort et clair
You made yourself loud and clear
Tu voulais que je choisisse entre toi et ma carrière (salope)
You wanted me to choose between you and my career (bitch)
J'ai commencé à baiser avec ce baller nommé Chris
Started fucking with this baller named chris
Je n'ai pas pu résister à la rolex à son poignet
Couldn′t resist the rolex on his wrist
J'ai continué à écrire mes raps avec des grossièretés
I kept on writing my raps with profanity
Maintenant je suis en tournée putain de salopes comme fanady
Now I'm on tour fucking bitches like fanady
Tu as essayé de dissiper ça, maintenant tu as raté ça
You tried to diss this, now you missed this
Et le premier et le quinzième sont comme Noël
And the first and fifteenth is like christmas
Envoyez-moi des photos nues mais laissez-le reposer
Send me naked pictures but give it a rest
Avec Mme Ice Cube Tatood sur ta poitrine
With mrs ice cube tatood on your breast
Maintenant tu es derrière la porte de mon show
Now you at the back door of my show
Habillé comme une houe, axin' pourriez-vous souffler (non),
Dressed like a hoe, axin′ could you blow (no),
Enfer non mais c'est toujours délicieux
Hell no but it's still delicious
Je suis passé de la misère à la richesse
Went from rags to riches
Et baise toutes mes x-bitches
And fuck all my x-bitches

[Refrain 2]
[chorus 2]
Va te faire foutre, va te faire foutre, surtout toi
Fuck you, fuck you, especially you
Le monde n'est pas à toi, le monde n'est pas à toi
The world ain't yours, the world ain′t yours
(Répéter)
(repeat)

Maintenant je t'entends dire "ouais je les baisais"
Now I hear you sayin′ "yeah I used to fuck 'em"
Ne pas leur faire savoir que j'étais un jeune homme alors
Not lettin′ 'em know I was a young buck then
Niggaz axin' me " mec, tu l'aimais? "
Niggaz axin′ me "man, did you love her? "
J'aimais assez son cul stupide pour la baiser avec un caoutchouc (salope)
Loved her stupid ass enough to fuck her with a rubber (bitch)
Maintenant j'entends, je suis ton grand frère (qui?)
Now I hear, I'm your big brother (who?)
Cousin au second degré, ami
Second cousin, friend
Putain depuis quand ?
Bitch since when?
L'inceste n'est pas la façon dont je me balance (non)
Incest ain′t the way I swing (nah)
Je n'ai jamais acheté ton cul une putain de chose
Never bought your ass a goddamn thing
Que j'ai dû payer
That I had to pay for
j'étais odieux
I was hateful
Ingrat (euh) et jamais fidèle
Ungrateful (uh) and never faithful
Putain de tout ce sur quoi je pouvais mettre mes pattes
Fuckin' everything that I could get my paws on
Marcher à travers l'enfer avec de l'essence tire dessus
Walkin' through hell with gasoline draws on
Maintenant je suis au micro, la musique est ma vie
Now I′m on the mic, music is my life
Des enfants et une femme, j'ai entendu dire que tu étais un dite (putain)
Kids and a wife, heard you was a dite (damn)
C'est ton truc si tu aimes les interrupteurs
It′s your thing if you like the switches
Mais c'est mon monde et j'emmerde toutes mes salopes
But it's my world and fuck all my x-bitches

[Refrain 1]
(chorus 1)
[Refrain 2]
(chorus 2)

[Glace qui parle]
[ice cube talking]
Ne jamais emprunter deux fois la même route
Never go down the same road twice
Conseils du gros glaçon pote
Advice from the big homie ice cube
Hmm, chérie tu ferais mieux de partir d'ici
Hmm, girl you better get away from here
Je ne veux plus de cette merde
I don′t want that shit no more
Na, na ahem, et n'appelle pas chez ma maman non plus
Na, na ahem, and don't be callin′ at my mama' house neither
J'en ai fini avec toi. j'en ai fini avec toi
I′m through wit' you. I'm through wit′ you
Je suis devenu plus intelligent. Je suis devenu plus intelligent
I done got smarter. I done got smarter
Je ne baise pas avec ta fille
I ain′t fuckin' wit′ your daughter

Desarrollado por musixmatch