Traducir a
[Cubo de gelo falando]
[ice cube talking]
Droga, o que você está fazendo aqui? e aí?
Damn, what you doing over here? whassup?
Sim, eu estava pensando em você outro dia
Yeah I was thinking about you the other day
E eu estava pensando que nunca deveria ter fodido com sua bunda
And I was thinking I should have never fucked wit′ your ass
Eu deveria ter deixado você exatamente onde te encontrei
I should have left you right where I founnd you
Minha cama (eco)
My bed (echo)
[Verso 1]
[verse 1]
Quando eu estava com você, tudo que você fazia era cadela
When I was with you all you ever do was bitch
Fale merda, mas você poderia chupar pau
Talk shit, but you could suck dick
Então eu não suei toda a confusão e xingamento
So I didn't sweat all the fussin′ and cussin'
Na véspera de ano novo, a noite em que eu estava negociando (uau)
On new year's eve, the night I was bussin′(wow)
Eu me estressaria e me esforçaria para manter
I would stress and strain to mantain
E não precisava ouvir sua porra de bunda reclamar
And didn′t need to hear your motherfucking ass complain
Sobre manos em casa (mm), pés no sofá
About niggaz in the house (mm), feet on the couch
Falando alto (sim), direto na minha boca (sim)
Talkin' all loud (yeah), blunt in my mouth (yeah)
Cadela, eu tenho cinquenta centavos nessa gênese
Bitch I got fifty cents on this genesis
Falando sobre manos tem que desocupar as instalações
Talkin′ 'bout niggaz got to vacate the premises
(Ela está morta) mano histor
(she′s dead) homie histor
E do nada sua bunda ficou dura
An' outa nowhere your ass got hard
Derramou o pub, então você foi drogado
Poured out the pub, then you got drugged
Estamos nisso de novo, tentei contar até dez
We at it again, I tried to count to ten
Não há fim para sua reclamação
There′s no end to your naggin'
Você não pode me tratar como se eu fosse bicha, enxada
You can't treat me like I′m faggin′, hoe
Você vê que estou cedendo (não)
You see I'm saggin′ (no)
Por que eu tenho que agir como um filho da puta filho da puta (por que)
Why I gotta act like a motherfucking asshole (why)
Para ser o rei do meu maldito castelo
To be king of my motherfucking castle
Você nunca será a patroa (nunca)
You'll never be the missus (never)
Quebrando todos os meus pratos
Breakin′ all my dishes
E foda-se todas as minhas x-cadelas
And fuck all my x-bitches
[Refrão 1]
[chorus 1]
Foda-se, foda-se e foda-se
Fuck you, fuck you and fuck you
O mundo não é seu, o mundo não é seu
The world ain't yours, the world ain′t yours
(Repita)
(repeat)
[Verso 2]
[verse 2]
Liga e desliga, liga e desliga, cadela, eu cresci
On an' off, off an' on, bitch I′m grown
Então pare de jogar no meu telefone (pare)
So stop playing on my phone (stop)
Era uma época que costumávamos bater e moer
It was a time we used to bump and grind
E encontre o paraíso (ahh)
And find heaven (ahh)
Sem um reverendo filho da puta
Without a motherfucking reverend
Twages de Managoua e massagens bomb-ass
Managoua twages and bomb-ass massages
E sonhos de garagens para três carros
And dreams of three-car garages
Você diz que estou traindo quando estou no estúdio
You say I′m cheating when I'm up at the studio
Venha descobrir que você é a enxada, oh
Come to find out you the hoe, oh
E você estava fora
And you was way out
Falando sobre rap, ia te tocar
Talkin′ 'bout rap, was gonna play ya
E eu estava perdendo meu tempo escrevendo rimas (hahaha)
And I was wasting my time writing rhyme (hahaha)
Você se fez alto e claro
You made yourself loud and clear
Você queria que eu escolhesse entre você e minha carreira (cadela)
You wanted me to choose between you and my career (bitch)
Começou a transar com esse baller chamado chris
Started fucking with this baller named chris
Não resistiu ao rolex em seu pulso
Couldn′t resist the rolex on his wrist
Eu continuei escrevendo meus raps com palavrões
I kept on writing my raps with profanity
Agora estou em turnê fodendo cadelas como fanady
Now I'm on tour fucking bitches like fanady
Você tentou desmentir isso, agora você perdeu isso
You tried to diss this, now you missed this
E a primeira e a décima quinta é como o natal
And the first and fifteenth is like christmas
Envie-me fotos nuas, mas dê um descanso
Send me naked pictures but give it a rest
Com mrs ice cube tatuado no peito
With mrs ice cube tatood on your breast
Agora você na porta dos fundos do meu show
Now you at the back door of my show
Vestido como uma enxada, você poderia explodir (não),
Dressed like a hoe, axin′ could you blow (no),
Claro que não, mas ainda é delicioso
Hell no but it's still delicious
Passou de trapos para riquezas
Went from rags to riches
E foda-se todas as minhas x-cadelas
And fuck all my x-bitches
[Refrão 2]
[chorus 2]
Foda-se, foda-se, especialmente você
Fuck you, fuck you, especially you
O mundo não é seu, o mundo não é seu
The world ain't yours, the world ain′t yours
(Repita)
(repeat)
Agora eu ouço você dizendo "sim, eu costumava transar com eles"
Now I hear you sayin′ "yeah I used to fuck 'em"
Não deixando eles saberem que eu era um jovem fanfarrão então
Not lettin′ 'em know I was a young buck then
Niggaz me perguntando "cara, você a amava?"
Niggaz axin′ me "man, did you love her? "
Amei sua bunda estúpida o suficiente para transar com ela com uma borracha (cadela)
Loved her stupid ass enough to fuck her with a rubber (bitch)
Agora eu ouço, eu sou seu irmão mais velho (quem?)
Now I hear, I'm your big brother (who?)
primo de segundo grau, amigo
Second cousin, friend
Puta desde quando?
Bitch since when?
Incesto não é o jeito que eu balanço (nah)
Incest ain′t the way I swing (nah)
Nunca comprei nada pra sua bunda
Never bought your ass a goddamn thing
Que eu tive que pagar
That I had to pay for
eu era odioso
I was hateful
Ingrato (uh) e nunca fiel
Ungrateful (uh) and never faithful
Fodendo tudo em que eu poderia colocar minhas patas
Fuckin' everything that I could get my paws on
Andando pelo inferno com gasolina continua
Walkin' through hell with gasoline draws on
Agora estou no microfone, a música é minha vida
Now I′m on the mic, music is my life
Filhos e uma esposa, ouvi dizer que você era um idiota (droga)
Kids and a wife, heard you was a dite (damn)
É a sua coisa se você gosta dos interruptores
It′s your thing if you like the switches
Mas é o meu mundo e foda-se todas as minhas x-cadelas
But it's my world and fuck all my x-bitches
[Refrão 1]
(chorus 1)
[Refrão 2]
(chorus 2)
[Cubo de gelo falando]
[ice cube talking]
Nunca vá pela mesma estrada duas vezes
Never go down the same road twice
Conselhos do grande mano cubo de gelo
Advice from the big homie ice cube
Hmm, garota, é melhor você sair daqui
Hmm, girl you better get away from here
não quero mais essa merda
I don′t want that shit no more
Na, na ahem, e não ligue para a casa da minha mãe também
Na, na ahem, and don't be callin′ at my mama' house neither
Cansei de você. Eu cansei de você
I′m through wit' you. I'm through wit′ you
Eu fiquei mais inteligente. acabei ficando mais inteligente
I done got smarter. I done got smarter
Eu não estou fodendo com sua filha
I ain′t fuckin' wit′ your daughter
