TTYL traducción al Portugués

Ice Spice

Traducir a

Grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah

A primeira coisa que eu faço quando acordo (grrah), é certificar-me de que meu bolo esteja pronto (bolo esteja pronto)
First thing when I wake up (grrah), I make sure my cake up (cake up)
Eu arrumo meu cabelo, coloco um pouco de maquiagem (grrah)
I do my hair, put a lil′ bit of makeup (grrah)
Claro, eu sou o pior, essas vadias são odiadoras (odiadoras)
Of course, I'm the baddest, them bitches be haters (haters)
Todo preto, igual um skatista, sem amigos, as vadias são falsas (grrah)
All black, just like a skater, no friends, bitches be faker (grrah)
Sem pedras, sem tesouras (grrah), apenas pegando aquele papel (grrah)
No rocks, no scissors (grrah), just gettin′ that paper (grrah)

Pegando aquele papel como se nunca tivesse tido (tipo)
Gettin' that paper like I never had it (like)
Esvaziar as lojas, esse é meu único mau hábito (grrah)
Empty the stores, that's my only bad habit (grrah)
Esvazie o pente se essas vadias querem estática (palavra)
Empty the clip if them bitches want static (word)
Sacudindo essa merda para que ele só queira agarrá-la (grrah)
Shakin′ that shit so he just wanna grab it (grrah)
Eu digo para a cadela dele ir brincar no trânsito (palavra)
I tell his bitch to go play in some traffic (word)

Cinco estrelas quando estou almoçando (almoçando), vadia má, então ele está mastigando (mastigando)
Five stars when I′m lunchin' (lunchin′), bad bitch, so he munchin' (munchin′)
Grave um filme no Dunkin', eu sou uma marca, não é nada (nada)
Shoot a movie at Dunkin', I′m a brand, it's nothin' (nothin′)
Eu sou uma estrela na TV (grrah), tudo na minha cara, o que essas vadias querem ver (grrah)
I′m a star on TV (grrah), all in my face, what them bitches wan' see (grrah)
Todos nos meus comentários, continue chupando meu D, balançando minha cabeça, eu estou chupando meus dentes
All in my comments, stay suckin′ my D, shakin' my head, I be suckin′ my teeth
Por favor, tipo, eu sei que sou aquela vadia que aquela vadia quer ser, grrah
Please, like, I know I'm that bitch who that bitch wanna be, grrah

A primeira coisa que eu faço quando acordo (grrah), é certificar-me de que meu bolo esteja pronto (bolo esteja pronto)
First thing when I wake up (grrah), I make sure my cake up (cake up)
Eu arrumo meu cabelo, coloco um pouco de maquiagem (grrah)
I do my hair, put a lil′ bit of makeup (grrah)
Claro, eu sou o pior, essas vadias são odiadoras (odiadoras)
Of course, I'm the baddest, them bitches be haters (haters)
Todo preto, igual um skatista, sem amigos, as vadias são falsas (grrah)
All black, just like a skater, no friends, bitches be faker (grrah)
Sem pedras, sem tesouras (grrah), apenas pegando aquele papel (grrah)
No rocks, no scissors (grrah), just gettin' that paper (grrah)

Falando merda na internet, vou arrastá-la (arrastá-la)
Talkin′ shit on the ′net, I'ma drag her (drag her)
Nenhuma influência para aquela vadia, tipo, por que eu a marcaria? (Por quê?)
No clout for that bitch, like, why would I tag her? (Why?)
É por isso que o homem dela quer brincar com meus badalos (badalos)
That′s why her man wanna play with my clappers (clappers)
Nós estamos no V e estamos tocando meus slappers
We in the V and we playin' my slappers

Droga, tem bandidos aos montes (uau)
Damn, it′s baddies galore (whoa)
Ela está linda naquele Christian Dior, e eu nem bebo, mas vou deixá-la servir
She lookin' right in that Christian Dior, and I don′t even drink, but I'm lettin' her pour
Grrah, ela balança, balança (balança), fica nua, nua (nua)
Grrah, she shake it, shake it (shake it), get naked, naked (naked)
Ele está na minha linha, tentando me jogar um pedaço de pau, e eu estou atacando ele como se eu soubesse como lidar com isso (tipo)
He on my line, tryna throw me a stick, and I′m cappin′ to him like I know how to take it (like)
Tipo, é carma, finja (finja), eu só o deixei provar
Like, it's karma, fake it (fake it), I just let him taste it
Ele está falando bem, então vou deixá-lo falar
He talkin′ nice, so I'm lettin′ him crack it
Estou jogando de volta, tipo, "Querida, não quebre" (quebre)
I'm throwin′ it back, I'm like, "Baby, don't break it" (break it)

A primeira coisa que eu faço quando acordo (grrah), é certificar-me de que meu bolo esteja pronto (bolo esteja pronto)
First thing when I wake up (grrah), I make sure my cake up (cake up)
Eu arrumo meu cabelo, coloco um pouco de maquiagem (grrah)
I do my hair, put a lil′ bit of makeup (grrah)
Claro, eu sou o pior, essas vadias são odiadoras (odiadoras)
Of course, I′m the baddest, them bitches be haters (haters)
Todo preto, igual um skatista, sem amigos, as vadias são falsas (grrah)
All black, just like a skater, no friends, bitches be faker (grrah)
Sem pedras, sem tesouras (grrah), apenas pegando aquele papel (grrah)
No rocks, no scissors (grrah), just gettin' that paper (grrah)

(Gosto, gosto)
(Like, like)
(Falo com você mais tarde)
(I′ma talk to you later)
(Grrah, pegando aquele papel)
(Grrah, gettin' that paper)
(Falo com você mais tarde)
(Talk to you later)
(Grrah, falo com você mais tarde)
(Grrah, I′ma talk to you later)
(Grrah, vou pegar aquele jornal)
(Grrah, I be gettin' that paper)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Ice Spice