Bubble (Night Visions demo) traducción al Italiano

Imagine Dragons

Traducir a

Sì, eravamo giovani e siamo rimasti così impressionati
Yeah, we were young and were so impressed
Sì, aggiungi quella ragazza con il vestitio di diamante
Yeah, add that girl with the diamond dress
Mi hanno detto cose a cui non potevo credere
They told me things that I couldn′t believe
E ora mi hai portato via tutto
And now you took it all away from me

Dissi, "Chiamami quando sei nei guai"
I said, "Call on me when you're in trouble"
Ho questa sensazione di vivere in una bolla
I got this feeling that I′m living in a bubble
"Chiamami quando sei nei guai"
"Call on me when you're in trouble"
Ho questa sensazione di vivere in una bolla
I got this feeling that I'm living in a bubble

Stiamo solo vagando
We′re just wandering
Non abbiamo bisogno di niente
We don′t need anything
Non vogliamo la vostra compassione
We don't want your sympathy
Non vogliamo la vostra compassione
We don′t want your sympathy

Tu avevi i soldi e avevi le mosse
You had the money and you had the moves
E io non avevo niente perché sono nato per perdere
And I had nothing 'cause I′m born to lose
Quindi sei felice adesso?
So are you happy now?
Mi hai preso in giro
You made a fool of me

Dissero, "Chiamaci quando sei nei guai"
They said, "Call on me when you're in trouble"
Ho questa sensazione di vivere in una bolla
I got this feeling that I′m living in a bubble
"Chiamami quando sei nei guai"
"Call on me when you're in trouble"
Ho questa sensazione di vivere in una bolla
I got this feeling that I'm living in a bubble

Stiamo solo vagando
We′re just wandering
Non abbiamo bisogno di niente
We don′t need anything
Non vogliamo la vostra compassione
We don't want your sympathy
Non vogliamo la vostra compassione
We don′t want your sympathy

Stiamo solo vagando
We're just wandering
Non abbiamo bisogno di niente
We don′t need anything
Non vogliamo la vostra compassione
We don't want your sympathy
Non vogliamo la vostra compassione
We don′t want your sympathy

Sei tu quello intelligente?
Are you the clever one?
Mi hai fatto innamorare del tuo divertimento
Got me falling for your fun
Mi hai fatto innamorare del tuo divertimento
Got me falling for your fun
Ma quando ti trascini dentro il tuo buco
But when you crawl inside your hole
E conti quegli angoli sulla tua pietra
And count those corners on your stone
È questo che ti fa sentire di nuovo umano?
Is that what makes you feel human again?

Dissero, "Chiamaci quando sei nei guai"
They said, "Call on me when you're in trouble"
Ho questa sensazione di vivere in una bolla
I got this feeling that I'm living in a bubble
"Chiamami quando sei nei guai"
"Call on me when you′re in trouble"
Ho questa sensazione di vivere in una bolla
I got this feeling that I′m living in a bubble

Stiamo solo vagando
We're just wandering
Non abbiamo bisogno di niente
We don′t need anything
Non vogliamo la vostra compassione
We don't want your sympathy
Non vogliamo la vostra compassione
We don′t want your sympathy

Stiamo solo vagando
We're just wandering
Non abbiamo bisogno di niente
We don′t need anything
Non vogliamo la vostra compassione
We don't want your sympathy
Non vogliamo la vostra compassione (dissero)
We don't want your sympathy (they said)

Stiamo solo vagando ("Chiamaci quando sei nei guai")
We′re just wandering (call on me when you′re in trouble)
Non abbiamo bisogno di niente
We don't need anything
Non vogliamo la vostra compassione (ho questa sensazione di vivere in una bolla)
We don′t want your sympathy (I got this feeling that I'm living in a bubble)
Non vogliamo la vostra compassione
We don′t want your sympathy
Stiamo solo vagando ("Chiamaci quando sei nei guai")
We're just wandering (call on me when you′re in trouble)
Non abbiamo bisogno di niente
We don't need anything
Non vogliamo la vostra compassione (ho questa sensazione di vivere in una bolla)
We don't want your sympathy (I got this feeling that I′m living in a bubble)
Non vogliamo la vostra compassione
We don′t want your sympathy

Desarrollado por musixmatch