Burn Out traducción al Español

Imagine Dragons

Traducir a

La paciencia sólo te llevará lejos
Patience′s only gets you so far
La sangre te llevará más lejos
Blood will get you further
El dolor sólo hará tu corazón duro, arrojado en la furia del clima
Pain will only make your heart hard, tossed in fury's weather
La inocencia es hermosa de ver
Innocence is beautiful to see
¿No la empacarias para mí?
Won′t you box it up for me?
Para mí
For me

Dame fuerza y dame paz
Oh, give me strength and give me peace
¿Hay alguien ahí afuera que quiera escucharme?
Does any body out there want to you hear me?

Es sólo otro diluvio, no dejes que saque lo mejor de ti
It's just another downpour, don't let it get the best of you
Sólo se levanta del piso, enciende todo dentro de ti
It′s only up from the floor, light everything inside of you
No te quemes, no me quemes
Don′t burn out, don't burn out on me
No te quemes, no me quemes
Don′t burn out, don't burn out on me

La tristeza es mi enemiga
Sadness is my enemy
Temo que el tiempo lo envejecerá suavemente
I fear time will age him gently
Caminando a mi lado por todos estos años
Walking by my side for all these years
Parece que nos hemos vuelto amigos
Seems that we′ve grown friendly
La felicidad es hermosa de ver
Happiness is beautiful to see
¿No la empacarias para mí?
Won't you box it up for me?
Para mí
For me

Dame fuerza y dame paz
Oh, give me strength and give me peace
¿Hay alguien ahí afuera que quiera escucharme?
Does any body out there want to you hear me?

Es sólo otro diluvio, no dejes que saque lo mejor de ti
It′s just another downpour, don't let it get the best of you
Sólo se levanta del piso, enciende todo dentro de ti
It's only up from the floor, light everything inside of you
No te quemes, no me quemes
Don′t burn out, don′t burn out on me
No te quemes, no me quemes
Don't burn out, don′t burn out on me

Es sólo otro diluvio
It's just another downpour
Es sólo otro diluvio
It′s just another downpour

Es sólo otro aguacero, no dejes que tome lo mejor de ti
Its just another downpour, don't let it get the best of you
Sólo se levanta del piso, enciende todo dentro de ti
It′s only up from the floor, light everything inside of you
No quiero dejarte ir
I don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
I don't wanna let you go
No te quemes, no me quemes
Don′t burn out, don′t burn out on me
No quiero dejarte ir
I don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
I don′t wanna let you go
No te quemes, no me quemes
Don't burn out, don′t burn out on me

Desarrollado por musixmatch