Dream of Mirrors traducción al Español

Iron Maiden

Traducir a

¿Alguna vez has sentido que el futuro es el pasado?
Have you ever felt the future is the past
Pero tú no sabes cómo...?
But you don′t know how?
Un sueño reflejado de un tiempo capturado
A reflected dream of a captured time
Es esto realmente ahora, está realmente pasando?
Is it really now? Is it really happening?

No sé porqué me siento de esta forma
Don't know why I feel this way
He soñado este momento, este lugar?
Have I dreamt this time, this place?
Algo vivido viene otra vez a mi mente
Something vivid comes again into my mind
Y creo que he visto tu cara
And I think I′ve seen your face
He visto esta habitación, he estado en este lugar
Seen this room, been in this place
Algo vivido viene otra vez a mi mente
Something vivid comes again into my mind

Todas mi esperanzas y expectativas
All my hopes and expectation
Buscando una explicación
Looking for an explanation
He encontrado mi destino?
Have I found my destination?
Simplemente no puedo aguantar más
I just can't take no more

El Sueño es verdad, el Sueño es verdad
The dream is true, the dream is true
El Sueño es verdad, el Sueño es verdad
The dream is true, the dream is true

Creo que he escuchado antes tu voz
Think I've heard your voice before
Creo que he dicho antes esas palabras
Think I′ve said these words before
Algo me hace sentir que simplemente podría haber perdido la cabeza
Something makes me feel I just might lose my mind
Sigo dentro de mi sueño?
Am I still inside my dream?
Es esto una nueva realidad
Is this a new reality?
Algo me hace sentir que he perdido la cabeza
Something makes me feel that I have lost my mind

Todas mi esperanzas y expectativas
All my hopes and expectation
Buscando una explicación
Looking for an explanation
Llegando a la realización
Coming to the realisation
Que no puedo ver con seguridad
That I can′t see for sure

Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Ya sólo sueño porque estoy vivo
I only dream 'cause I am alive
Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Para salvarme de mí mismo
To save me from myself

Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Ya sólo sueño porque estoy vivo
I only dream ′cause I am alive
Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Para salvarme de mí mismo
To save me from myself

El Sueño es verdad, el Sueño es verdad
The dream is true, the dream is true
El Sueño es verdad, el Sueño es verdad
The dream is true, the dream is true

Me levanto enciendo la luz
I get up, put on the light
Temiendo la próxima noche
Dreading the oncoming night
Asustado de quedarse dormido y soñar el sueño otra vez
Scared to fall asleep and dream the dream again
Nada que yo contemple
Nothing that I contemplate
Nada que yo pueda comparar
Nothing that I can compare
Para soltar a los demonios a la profundidad dentro de mi cabeza
To letting loose the demons deep inside my head

Miedo a pensar lo que podría estar revolviendo
Dread to think what might be stirring
Que mi sueño está reocurriendo
That my dream is reoccurring
Tengo que mantenerme alejado de la deriva
Got to keep away from drifting
Salvándome de mí mismo
Saving me from myself

Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Ya sólo sueño porque estoy vivo
I only dream 'cause I am alive
Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Para salvarme de mí mismo
To save me from myself

Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Ya sólo sueño porque estoy vivo
I only dream ′cause I am alive
Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Para salvarme de mí mismo
To save me from myself

Perdido en un sueño de espejos
Lost in a dream of mirrors
Perdido en una paradoja
Lost in a paradox
Perdido y el tiempo está girando
Lost and time is spinning
Perdida una pesadilla que recuerdo
Lost, a nightmare I retrace

Perdido un infierno que vuelvo a visitar
Lost, a hell that I revisit
Perdido otro tiempo y lugar
Lost, another time and place
Perdida una existencia paralela
Lost, a parallel existence
Perdida una pesadilla que recuerdo
Lost, a nightmare I retrace

Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Ya sólo sueño porque estoy vivo
I only dream 'cause I am alive
Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Para salvarme de mí mismo
To save me from myself

Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Ya sólo sueño porque estoy vivo
I only dream ′cause I am alive
Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Para salvarme de mí mismo
To save me from myself

Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Ya sólo sueño porque estoy vivo
I only dream 'cause I am alive
Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Para salvarme de mí mismo
To save me from myself

Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Ya sólo sueño porque estoy vivo
I only dream 'cause I am alive
Yo sólo sueño en blanco y negro
I only dream in black and white
Para salvarme de mí mismo
To save me from myself

El Sueño es verdad, el Sueño es verdad
The dream is true, the dream is true
El Sueño es verdad, el Sueño es verdad
The dream is true, the dream is true

Desarrollado por musixmatch