Dream of Mirrors traducción al Portugués

Iron Maiden

Traducir a

Você já sentiu que o futuro é o passado
Have you ever felt the future is the past
Mas você não sabe como...?
But you don′t know how?
Um sonho refletido de um tempo capturado
A reflected dream of a captured time
É realmente agora, está realmente acontecendo?
Is it really now? Is it really happening?

Não sei porque me sinto assim.
Don't know why I feel this way
Eu sonhei desta vez, neste lugar?
Have I dreamt this time, this place?
Algo vívido vem novamente em minha mente
Something vivid comes again into my mind
E acho que vi seu rosto
And I think I′ve seen your face
Vi este quarto, estive neste lugar
Seen this room, been in this place
Algo vívido vem novamente em minha mente
Something vivid comes again into my mind

Todas as minhas esperanças e expectativas
All my hopes and expectation
À procura de uma explicação
Looking for an explanation
Eu encontrei o meu destino?
Have I found my destination?
Eu só não aguento mais
I just can't take no more

O sonho é verdadeiro, o sonho é verdadeiro
The dream is true, the dream is true
O sonho é verdadeiro, o sonho é verdadeiro
The dream is true, the dream is true

Acho que já ouvi sua voz antes
Think I've heard your voice before
Acho que já disse essas palavras antes
Think I′ve said these words before
Algo me faz sentir que eu poderia perder minha mente
Something makes me feel I just might lose my mind
Ainda estou dentro do meu sonho?
Am I still inside my dream?
É esta uma nova realidade
Is this a new reality?
Algo me faz sentir que perdi a cabeça
Something makes me feel that I have lost my mind

Todas as minhas esperanças e expectativas
All my hopes and expectation
À procura de uma explicação
Looking for an explanation
Chegando à realização
Coming to the realisation
Que eu não posso ver com certeza
That I can′t see for sure

Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Eu só sonho porque estou vivo
I only dream 'cause I am alive
Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Para me salvar de mim mesmo
To save me from myself

Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Eu só sonho porque estou vivo
I only dream ′cause I am alive
Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Para me salvar de mim mesmo
To save me from myself

O sonho é verdadeiro, o sonho é verdadeiro
The dream is true, the dream is true
O sonho é verdadeiro, o sonho é verdadeiro
The dream is true, the dream is true

Eu me coloco na luz
I get up, put on the light
Dreading a noite que se aproxima
Dreading the oncoming night
Com medo de adormecer e sonhar o sonho novamente
Scared to fall asleep and dream the dream again
Nada que eu contemple
Nothing that I contemplate
Nada que eu possa comparar
Nothing that I can compare
Para libertar os demônios no fundo da minha cabeça
To letting loose the demons deep inside my head

Pavor pensar o que pode estar mexendo
Dread to think what might be stirring
Que meu sonho está ocorrendo novamente
That my dream is reoccurring
Tem que ficar longe de deriva
Got to keep away from drifting
Salvando-me de mim mesmo
Saving me from myself

Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Eu só sonho porque estou vivo
I only dream 'cause I am alive
Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Para me salvar de mim mesmo
To save me from myself

Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Eu só sonho porque estou vivo
I only dream ′cause I am alive
Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Para me salvar de mim mesmo
To save me from myself

Perdido em um sonho de espelhos
Lost in a dream of mirrors
Perdido em um paradoxo
Lost in a paradox
Perdido e o tempo está girando
Lost and time is spinning
Perdi um pesadelo que eu refazer
Lost, a nightmare I retrace

Perdi um inferno que eu revisitar
Lost, a hell that I revisit
Perdeu outro tempo e lugar
Lost, another time and place
Perdeu uma existência paralela
Lost, a parallel existence
Perdi um pesadelo que eu refazer
Lost, a nightmare I retrace

Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Eu só sonho porque estou vivo
I only dream 'cause I am alive
Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Para me salvar de mim mesmo
To save me from myself

Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Eu só sonho porque estou vivo
I only dream ′cause I am alive
Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Para me salvar de mim mesmo
To save me from myself

Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Eu só sonho porque estou vivo
I only dream 'cause I am alive
Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Para me salvar de mim mesmo
To save me from myself

Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Eu só sonho porque estou vivo
I only dream 'cause I am alive
Eu só sonho em preto e branco
I only dream in black and white
Para me salvar de mim mesmo
To save me from myself

O sonho é verdadeiro, o sonho é verdadeiro
The dream is true, the dream is true
O sonho é verdadeiro, o sonho é verdadeiro
The dream is true, the dream is true

Desarrollado por musixmatch