El Dorado traducción al Portugués

Iron Maiden

Traducir a

Tenho que dizer-lhe uma história
Got to tell you a story
Em uma noite fria de inverno
On a cold winter′s night
Você estará navegando pela glória
You'll be sailing for glory
Antes de você saber o que é certo
Before you know what is right

Então venha aqui agora
So come over here now
Eu tenho uma visão para você
I got a vision for you
É meu pessoal óleo de serpente
It′s my personal snake oil
É apenas algo que eu faço
It's just something I do

Eu sou o bobo da corte sem lágrimas
I'm the jester with no tears
E eu estou jogando em seus medos
And I′m playing on your fears
Eu sou um truque sorrindo embaixo
I′m a trickster smiling underneath
Esta máscara de amor e morte
This mask of love and death

A eterna mentira eu disse
The eternal lie I've told
Sobre as pirâmides de ouro
About the pyramids of gold
Eu tenho você, viciado em cada volta
I′ve got you hooked at every turn
Seu dinheiro deixado para queimar
Your money's left to burn

Você estará esperando um contrato
You′ll be wanting a contract
Você estará esperando um tempo
You'll be waiting a while
Eu gostaria de dar-lhe o meu contato
I′d like to give you my contact
Mas isso não é o meu estilo
But that isn't my style

Bem, você só tem uma chance
Well, you only get one chance
E é boa demais para perder
And it's too good to miss
Se eu não mentisse para você
If I didn′t lie to you
Então eu não existiria
Then I wouldn′t exist

Ganância, luxúria e inveja, orgulho
Greed, lust and envy, pride
É a mesma velha, mesma velha viagem
It's the same old, same old ride
A fumaça e espelhos, visões
The smoke and mirrors, visions
Que você vê são apenas como eu
That you see are just like me

Eu sou um cara de banqueiro inteligente
I′m a clever banker's face
Com apenas uma carta fora de lugar
With just a letter out of place
Eu conheço alguém assim como você
I know someone just like you
Conheça alguém assim como eu
Knows someone just like me

El Dorado, venha e jogar
El Dorado, come and play
El Dorado, passe por aqui
El Dorado, step this way
Pegue um bilhete para o passeio
Take a ticket for the ride
El Dorado, ruas de ouro
El Dorado, streets of gold
Veja, meu barco está mais barato
See my ship is oversold
Você tem uma última oportunidade de experimentar
You′ve got one last chance to try

Assim ida é a Glória
So, gone is the glory
E ido é o ouro
And gone is the gold
Bem, se você sabia a história
Well, if you knew the story
Como é que ela tem que ser dita?
How come it has to be told?

Bem, você pode dizer que eu sou um diabo
Well, you can say I'm a devil
E eu não diria não
And I wouldn′t say no
Mas fora daqui no lado escuro
But out here on the dark side
Hey, com o show
Hey, on with the show

Então, agora minha história é contada
So, now my tale is told
Grande e má e duas vezes mais ousada
Big and bad and twice as bold
Este navio de tolos está naufragando
This ship of fools is sinking
Enquanto o rachaduras começam a crescer
As the cracks begin to grow

Não há nenhuma maneira fácil
There is no easy way
Para um homem honesto hoje
For an honest man today
Que é algo em que você deve pensar
Which is something you should think on
Como meu salva vidas navega embora
As my lifeboat sails away
El Dorado, venha e jogar
El Dorado, come and play
El Dorado, passe por aqui
El Dorado, step this way
Pegue um bilhete para o passeio
Take a ticket for the ride
El Dorado, ruas de ouro
El Dorado, streets of gold
Veja, meu barco está mais barato
See, my ship is oversold
Você tem uma última oportunidade de experimentar
You've got one last chance to try
El Dorado, venha e jogar
El Dorado, come and play
El Dorado, passe por aqui
El Dorado, step this way
Pegue um bilhete para o passeio
Take a ticket for the ride
El Dorado, ruas de ouro
El Dorado, streets of gold
Veja, meu barco está mais barato
See, my ship is oversold
Você tem uma última oportunidade de experimentar
You've got one last chance to try

Desarrollado por musixmatch