If Eternity Should Fail traducción al Italiano

Iron Maiden

Traducir a

Qui c'è l'anima di un uomo
Here is the soul of a man
In questo posto a disposizione
Here in this place for the taking
Vestito di bianco
Clothen in white
In piedi nella luce
Stand in the light
Qui c'è l'anima di un uomo
Here is the soul of a man

E' ora di parlare di nuovo con lo sciamano
Time to speak with the shaman again
Di evocare di nuovo il giullare
Conjure the jester again
Un cane nero nelle rovine ulula il mio nome
Black dog in the ruins is howling my name
Qui c'è l'anima di un uomo
So here is the soul of a man

Quando il mondo era vergine
When the world was virgin
Prima della venuta dell'uomo
Before the coming of man
Solo un testimone solenne
Just a solemn witness
L'inizio della fine
The beginning of the end

Da un mondo di magma
From a world of magma
A una faccia fredda come pietra
To a cold rock face
L'ascesa della pazzia
The ascent of madness
E della razza umana
And the human race

Siamo strani credenti
We are strange believers
Tutti noi
All of us
Ci sono strane verità
There are stranger truths
Lussuria immortale
In molten rust

Ci svegliamo dal torpore
We rise from slumber
Chiama il nostro nome
It calls our name
Ricorda il nostro numero
Recalls our number
Che resta col dolore
how bad we come

Ripiega una vela sul ciglio del mondo
Reefing a sail on the edge of the world
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail
Aspettando in fila la fine del tempo
Waiting in line for the ending of time
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail

Ripiega una vela sul ciglio del mondo
Reefing a sail on the edge of the world
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail
Aspettando in fila la fine del tempo
Waiting in line for the ending of time
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail

L'illusione di dio
To God′s illusion
Che io ricordo
Which I recall
Era la nostra chimera
Was our delusion
Prima della caduta
Before the fall

Gli angeli vengono
The angels come
E gli angeli vanno
And angels go
Ma il signore della luce
But the lord of light
Risplende al di sotto
Shining below

Oscurità eterna
Eternal blackness
Oltre le stelle
Beyond the stars
Noi crediamo che il nostro sapere
We think our wisdom
Arriverà fino a lì
Will get that far

Al tavolo del maestro
At the master's table
Il tavolo è spoglio
The table′s bare
Nessuna terra dell'abbondanza
No line of plenty
Devastazione, disperazione
Devastation, despair

Ripiega una vela sul ciglio del mondo
Reefing a sail on the edge of the world
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail
Aspettando in fila la fine del tempo
Waiting in line for the ending of time
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail

Ripiega una vela sul ciglio del mondo
Reefing a sail on the edge of the world
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail
Aspettando in fila la fine del tempo
Waiting in line for the ending of time
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail

Ripiega una vela sul ciglio del mondo
Reefing a sail on the edge of the world
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail
Aspettando in fila la fine del tempo
Waiting in line for the ending of your time
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail

Ripiega una vela sul ciglio del mondo
Reefing a sail on the edge of the world
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail
Aspettando in fila la fine del tempo
Waiting in line for the ending your time
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail

Ripiega una vela sul ciglio del mondo
Reefing a sail on the edge of the world
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail
Aspettando in fila la fine del tempo
Waiting in line for the ending of time
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail

Ripiega una vela sul ciglio del mondo
Reefing a sail on the edge of the world
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail
Aspettando in fila la fine del tempo
Waiting in line for the ending of time
Se l'eternità dovesse fallire
If eternity should fail

Buongiorno
Good day
Il mio nome è Necropolis
My name is necropolis
Sono formato dai morti
I am formed of the dead
Sono il mietitore delle anime
I am the harvester of the soul
E succhio le vite attorno al mio letto
And I suck the lives from my bed

Ho due figli, ho dato loro il respiro
I own two sons, I gave them breath
E riempio i loro corpi viventi con la mia ira
And I fill their living corpses with my bile
Quello che sapevo dell'umanità l'ho dimenticato da tempo
What humanity I knew I have long forgotten

Per me, l'eternità non è che un breve istante
For me, eternity is nothing but a short while

Desarrollado por musixmatch