Traducir a
Sogni infiniti non posso negarli
Infinite dreams I can′t deny them
L' infinito è difficile da comprendere
Infinity is hard to comprehend
Non potrei ascoltare quelle urla
I couldn't hear those screams
Nemmeno nei miei sogni più selvaggi
Even in my wildest dreams
(…)
Suffocation waking in a sweat
(…)
Scared to fall asleep again
(…)
Incase the dream begins again
Soffoco e mi sveglio in un bagno di sudore
Someone chasing, I cannot move
Temendo di addormentarmi di nuovo
Standing rigid, a nightmare′s statue
Il sogno potrebbe ricominciare
What a dream, when will it end?
(…)
And will I transcend?
(…)
Restless sleep the minds in turmoil
(…)
One nightmare ends, another fertile
(…)
Getting to me so scared to sleep
(…)
But scared to wake now, in too deep
Qualcuno mi segue, non mi posso muovere
Even though its reached new heights
Rimango rigido, statua di un incubo
I rather like the restless nights
Che sogno, quando finirà?
It makes me wonder it makes me think
E potrò superarlo?
There's more to this, I'm on the brink
(…)
It′s not the fear of what′s beyond
(…)
It's just that I might not respond
(…)
I have an interest almost craving
(…)
But would I like to get too far in?
(…)
It can′t be all coincidence
(…)
Too many things are evident
(…)
You tell me you're an unbeliever
(…)
Spiritualist? Well me I′m neither
(…)
But wouldn't you like to know the truth
(…)
Of what′s out there to have the proof
(…)
And find out just which side you're on
(…)
Where would you end in Heaven or in Hell?
Sonno agitato, la mente è confusa
Help me, help me to find my true self without seeing the future
Un incubo termina, un altro ha inizio
Save me, save me from torturing myself even within my dreams
Facendomi temere di addormentarmi
(…)
Ma ho paura di svegliarmi ora, troppo in profondità
(…)
Anche se si è arrivati ad un nuovo livello
There's got to be just more to it than this
Preferisco le notti agitate
Or tell me why do we exist
Mi stupiscono e mi fanno pensare
I′d like to think that when I die
Che ci sia qualcosa più di questo, sono sull'orlo del baratro
I′d get a chance another time
Non è la paura di cosa ci sia dall'altra parte
And to return and live again
Ma non so se saprei reagire
Reincarnate, play the game
Sono curioso, quasi lo bramo
Again, and again, and again, and again...
Ma mi piacerebbe davvero esserci dentro?
(…)
Non può essere tutto una coincidenza
(…)
Troppe cose sono evidenti
(…)
Mi dici che non ci credi
(…)
Spiritualista? Beh neé uno nè l'altro
(…)
Ma non ti piacerebbe conoscere la verità?
(…)
Cosa c'è fuori di qui per avere la prova
(…)
E capire solamente da che parte stai
(…)
Dove vorresti finire, in paradiso o all'inferno?
(…)
Aiutami
(…)
Aiutatemi, aiutatemi, a trovare il vero me stesso senza guardare il futuro
(…)
Salvami
(…)
Salvatemi, salvatemi dalla tortura che subisco persino nei miei sogni
(…)
Deve esserci più di questo
(…)
Oppure dimmi perché esistiamo
(…)
Mi piace pensare che quando morirò
(…)
Avrò un'altra possibilità
(…)
Di tornare e vivere un'altra volta
(…)
Reincarnarmi e giocare la partita
(…)
Ancora e ancora e ancora e ancora....
(…)
