Infinite Dreams traducción al Portugués

Iron Maiden

Traducir a

Sonhos infinitos não posso negá-los
Infinite dreams I can′t deny them
O infinito é difícil de compreender
Infinity is hard to comprehend
Eu não aguentava aqueles gritos
I couldn't hear those screams
Nem nos meus sonhos mais loucos
Even in my wildest dreams
Sufocado acordo nervoso
Suffocation waking in a sweat
Com medo de voltar a dormir
Scared to fall asleep again
Caso o sonho comece de novo
Incase the dream begins again

Alguém perseguindo, não consigo mover
Someone chasing, I cannot move
Ficou paralisado, uma estátua do pesadelo
Standing rigid, a nightmare′s statue
Que sonho, quando vai acabar?
What a dream, when will it end?
E vou transcender?
And will I transcend?
Sono sem descanso, a cabeça turbulenta
Restless sleep the minds in turmoil
Um pesadelo acaba, outro é nutrido
One nightmare ends, another fertile
Com medo de dormir
Getting to me so scared to sleep
Mas com medo de acordar, muito envolvido
But scared to wake now, in too deep

Agora de ter alcançado novos patamares
Even though its reached new heights
Eu preferiria as noites sem descanso
I rather like the restless nights
Me faz pensar, me faz imaginar
It makes me wonder it makes me think
Há mais que isso, estou no limite
There's more to this, I'm on the brink
Não é o medo do que há além
It′s not the fear of what′s beyond
É que posso não reagir
It's just that I might not respond
Tenho um interesse quase um desejo
I have an interest almost craving
Mas será que eu gostaria de ir tão a fundo?
But would I like to get too far in?
Não pode ser tudo coincidência
It can′t be all coincidence
Muitas coisas são evidentes
Too many things are evident
Você me diz que é cético
You tell me you're an unbeliever
Espiritualista? Eu também não
Spiritualist? Well me I′m neither
Mas você não gostaria de saber a verdade?
But wouldn't you like to know the truth
Sobre que o que está lá fora, ter provas
Of what′s out there to have the proof
E descobrir de que lado você está
And find out just which side you're on
Onde você vai parar, no céu ou inferno?
Where would you end in Heaven or in Hell?

Me ajude, me ajude a encontrar meu verdadeiro eu sem enxergar o futuro
Help me, help me to find my true self without seeing the future
Me salve, me salve de torturar meu ser mesmo nos meus sonhos
Save me, save me from torturing myself even within my dreams

Tem que haver mais que isso
There's got to be just more to it than this
Ou me diga porque existimos
Or tell me why do we exist
Eu gostaria de pensar que ao morrer
I′d like to think that when I die
Que eu teria uma chance em outro momento
I′d get a chance another time
Retornar e viver de novo
And to return and live again
Reincarnar , jogar o jogo
Reincarnate, play the game
De novo, e de novo, e de novo, e outra vez...
Again, and again, and again, and again...

Desarrollado por musixmatch