Murders in the Rue Morgue traducción al Francés

Iron Maiden

Traducir a

Je m'en souviens aussi clairement que le jour
I remember it as plain as day
Même si cela s'est produit dans l'obscurité de la nuit
Although it happened in the dark of the night
Je me promenais dans les rues de Paris
I was strolling through the streets of Paris
Et il faisait froid, il commençait à pleuvoir
And it was cold, it was starting to rain
Et puis j'ai entendu un cri perçant
And then I heard a piercing scream
Et je me suis précipité sur les lieux du crime
And I rushed to the scene of the crime
Mais tout ce que j'ai trouvé, ce sont les restes massacrés
But all I found was the butchered remains
De deux filles allongées côte à côte
Of two girls laying side by side

Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Quelqu'un appelle les gendarmes
Someone call the gendarmes
Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Vite avant que les tueurs ne soient libérés
Vite before the killers go free

Il y a des gens qui descendent la rue
There′s some people coming down the street
Enfin quelqu'un a entendu mon appel
At last someone heard my call
Je ne comprends pas pourquoi ils me pointent du doigt
Can't understand why they′re pointing at me
Je n'ai jamais rien fait du tout
I never done nothing at all
Eh bien, j'ai du sang sur les mains.
Well, I've got some blood on my hands
Parce que tout le monde me crie dessus
Because everybody's shouting at me
Je ne parle pas français, donc je ne pourrais pas expliquer
I can′t speak French, so I couldn′t explain
Et comme un idiot, j'ai commencé à m'enfuir.
And like a fool I started running away

Meurtre dans la rue Morgue
Murder in the Rue Morgue
Quelqu'un appelle les gendarmes
Someone call the gendarmes
Meurtre dans la rue Morgue
Murder in the Rue Morgue
Est-ce que je serai un jour libre ?
Am I ever gonna be free?

Et maintenant je dois m'éloigner des bras de la loi
And now I've gotta get away from the arms of the law
Toute la France me cherche
All of France is looking for me
Je dois absolument trouver un moyen de traverser la frontière.
I′ve gotta find a way across the border for sure
Vers le sud jusqu'en Italie
Down the south to Italy

Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Fuir les gendarmes
Running from the gendarmes
Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Je ne rentrerai jamais à la maison
I'm never going home

Eh bien, j'ai enfin atteint la frontière
Well, I made it to the border at last
Mais je ne peux pas effacer la scène de mon esprit
But I can′t erase the scene from my mind
Chaque fois que quelqu'un me regarde
Anytime somebody stares at me
Eh bien, je commence juste à courir à l'aveugle
Well, I just start running blind
Eh bien, je me déplace dans l'ombre la nuit
Well, I'm moving through the shadows at night
Loin des regards fixes
Away from the staring eyes
N'importe quel jour, ils me chercheront
Any day they′ll be looking for me
Parce que je sais que je montre des signes de...
'Cause I know I show the signs of...

Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Je fuis les gendarmes
I'm running from the gendarmes
Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Fuir les bras de la loi
Running from the arms of the law

Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Fuir les gendarmes
Running from the gendarmes
Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Est-ce que je serai un jour libre ?
Am I ever gonna be free?

Ça a pris tellement de temps et je suis tellement fatiguée
It took so long and I′m getting so tired
Je n'ai plus d'endroits où me cacher
I′m running out of places to hide
Dois-je retourner sur les lieux du crime ?
Should I return to the scene of the crime
Où sont mortes les deux jeunes victimes ?
Where the two young victims died?
Si je pouvais demander de l'aide à quelqu'un
If I could go to somebody for help
Ça me sortirait sûrement du pétrin.
It'd get me out of trouble for sure
Mais je sais que c'est dans mon esprit
But I know that it′s on my mind
Que mon médecin a dit que je l'avais déjà fait
That my doctor said I've done it before

Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Ils ne me trouveront jamais
They′re never gonna find me
Meurtres dans la rue Morgue
Murders in the Rue Morgue
Je ne rentrerai jamais à la maison
I'm never going home

Desarrollado por musixmatch