Traducir a
I looked at you and couldn't bring myself to ask your name.
Te miré y no pude preguntar por tu nombre
I think you saw me too, and after that
Yo creo que tú también me viste, y después de eso
I saw our future, and I know nothing about you.
Vi el futuro nuestro y de ti no sé nada
What was just a second I can't forget now
Lo que fue un segundo ahora no puedo olvidar
24/7 I'm just wondering if you know I exist
24/7 solo estoy pensando si tú sabrás que existo
Or if you feel the same
O si acaso sientes lo mismo
I have an idea, I don't know if it's good or bad.
Tengo una idea, no sé si sea buena o mala
And I don't sleep until your voice is the one that wakes me up in the mornings.
Y no duermo hasta que tu voz sea la que me despierta en las mañanas
Look at me and tell me where I can find you once again.
Mírame y dime dónde puedo encontrarte una vez más
I'm leaving while I'm still hot.
Que en caliente yo me voy
Look at me and tell me where I can find you once again.
Mírame y dime dónde puedo encontrarte una vez más
To finish what he started, oh
Pa terminar lo que empezó, oh
And I don't know how time slipped away from us.
Y no sé cómo el tiempo se nos escapó
If I could return it, I would today.
Si pudiera devolverlo, lo hago hoy
So that my lips may be filled with you
Pa que mis labios se llenen de ti
And may your hands be filled with me
Y tus manos se llenen de mí
I want your attention, not your back.
Quiero tu atención y no tu espalda
If your eyes were to look at me one day
Si tus ojos un día me miraran
Nothing will be lacking, but you can't see me, baby, I'm not a ghost
Nada faltara, pero no me ves, baby, no soy fantasma
I want your attention (leave it)
Quiero tu atención (de-dejate)
I want your attention (leave it)
Quiero tu atención (de-dejate)
I want your attention (leave it)
Quiero tu atención (de-dejate)
I want your attention (leave it)
Quiero tu atención (de-dejate)
Maybe it was your hands, maybe it was your lips
Tal vez fueron tus manos, tal vez fueron tus labios
Maybe it was your skin
Tal vez fue tu piel
Perhaps it was your legs, or something about your eyebrows.
Quizás también fueron tus piernas, o algo de tus cejas
You're on another level
Estás a otro nivel
And I don't know how time slipped away from us.
Y no sé cómo el tiempo se nos escapó
If I could return it, I would today.
Si pudiera devolverlo, lo hago hoy
So that my lips may be filled with you
Pa que mis labios se llenen de ti
And may your hands be filled with me
Y tus manos se llenen de mí
I don't know how much longer I can hold out for these desires.
Estas ganas no sé cuánto más pueden aguantar
I don't think I can take another second.
No creo que pueda un segundo más
I want your attention, not your back.
Quiero tu atención y no tu espalda
Those eyes will look at me one day
Esos ojos un día me miraran
Nothing will be lacking, but you can't see me in my face
Nada faltara, pero no me ves en la cara
I want your attention (leave it)
Quiero tu atención (de-dejate)
Let yourself
Dé-déjate
I want your attention (leave it)
Quiero tu atención (de-dejate)
Let yourself
Dé-déjate
And that's without even knowing who you are.
Y eso que no conozco quién eres
And that's without even knowing who you are.
Y eso que no conozco quién eres
And that's without even knowing who you are.
Y eso que no conozco quién eres
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Eh-eh, ah-ah, ah-ah
