Traducir a
A noite é longa
La noche es larga
E para nos conhecermos, temos tempo para você e para mim
Y pa′ conocernos tenemos tiempo tú y yo
Baby, deixe ir, não perca tempo
Baby, suéltate no pierdas tiempo
Viva o momento entre os dois
Vive el momento entre los dos
Mas não me pergunte para onde vou
Pero no me preguntes pa' donde voy
Porque eu não sou seu namorado
Porque no soy tu boyfriend
Que o que eu quero é uma noite
Que lo que yo quiero es una noche
Apenas deixe-se ir, olhe para mim, me beije
Solo déjate llevar, mírame, báilame
E seduzimos até o final
Y sedúceme hasta el final
Toque-me, não pare de me aquecer
Tócame, no dejes de calentarme
Apenas deixe-se ir, olhe para mim, me beije
Solo déjate llevar, mírame, báilame
E seduzimos até o final
Y sedúceme hasta el final
Toque-me, não pare de me aquecer
Tócame, no dejes de calentarme
Atrás dos seus óculos escuros
Detrás de tus lentes oscuros
Tenho quase certeza
Yo estoy casi seguro
Que seus olhos estão me apontando
Que tus ojos a mí me están señalando
Vamos esconder a dissimulação
Dejemos el disimulo
Que eu com você me curou
Que yo contigo me curo
Eu não sei o que você está esperando tanto
Yo no sé lo que tanto estás esperando
Mas seu corpo me chama
Pero tu cuerpo me llama
E eu bem que eu respondo
Y yo bien que le contesto
Tudo está fora de competição
Todo está fuera de concurso
To 'está fora do contexto
To′ está fuera de contexto
Aqui estamos os vingadores
Aquí estamos los vengadores
Dj urba junto a rome
Dj urba junto a rome
Somos os campeões
Somos los campeones
De que não há dúvida senhores
De eso no hay duda señores
Apenas deixe-se ir, olhe para mim, me beije
Solo déjate llevar, mírame, báilame
E seduzimos até o final
Y sedúceme hasta el final
Toque-me, não pare de me aquecer
Tócame, no dejes de calentarme
Apenas deixe-se ir, olhe para mim, me beije
Solo déjate llevar, mírame, báilame
E seduzimos até o final
Y sedúceme hasta el final
Toque-me, não pare de me aquecer
Tócame, no dejes de calentarme
Eu sei que você gosta do meu estilo
Yo sé que te gusta mi swag
Como eu te levo para voar
Como yo te llevo a volar
Eu sei que você gosta de se sentir vivo
Sé que te gusta sentirnos vivos
É mais vamos agressivo
Es más vamos agresivo
Embora a mama seja proibida
Aunque sea prohibido, mamá
Eu sei que você gosta do meu estilo
Yo sé que te gusta mi swag
Como eu te levo para voar
Como yo te llevo a volar
Eu sei que você gosta de se sentir vivo
Sé que te gusta sentirnos vivos
É mais vamos agressivo
Es más vamos agresivo
Embora a mama seja proibida
Aunque sea prohibido, mamá
Ela quer que eu leve ela
Ella quiere que yo la lleve
Que comigo ela se levanta
Que conmigo ella se eleve
Quando ela me olha com o canto do olho
Cuando ella me mira de reojo
Porque ele sabe que eu anseio
Porque sabe que yo me antojo
Quão lindo é o vermelho
Qué bonito le queda el rojo
O que aconteceria se eu roubasse?
Que pasaría si me la robo
Demasiado sensual
Demasiado sensual
Tirando o instinto do lobo
Sacándole el instinto al lobo
É isso que eu sou uma máquina
Es esto soy una máquina
Você é quem me domina
Tú eres la que me domina
Você vê que está ficando forte
Se ve que le estas metiendo fuerte
A tu zona abdominal
A tu zona abdominal
Nós temos uma conta pendente
Tenemos cuenta pendiente
Ele se move como uma cobra
Se mueve como una serpiente
E agora ele quer que eu o desligue
Y ahora quiere que le apague
Seu instinto quente
Su instinto caliente
Apenas deixe-se ir, olhe para mim, me beije
Solo déjate llevar, mírame, báilame
E seduzimos até o final
Y sedúceme hasta el final
Toque-me, não pare de me aquecer
Tócame, no dejes de calentarme
Apenas deixe-se ir, olhe para mim, me beije
Solo déjate llevar, mírame, báilame
E seduzimos até o final
Y sedúceme hasta el final
Toque-me, não pare de me aquecer
Tócame, no dejes de calentarme
Os eved jedais
Los evo jedais
Urba e Roma
Urba y rome
O negócio
The business
A família
La familia
(Isso é o que fazemos ao parsero colombiano)
(Así lo hacemos a lo colombiano parsero)
J balvin, man
J balvin man
Mostie
Mostie
Música infinita
Infinity music
O negócio
El negocio
Eu disse que isso ia acontecer
Esto lo dije que se iba a pasar
O negócio
The business
A família
La familia
