Traducir a
Colores
Colores
Eu não sei o que acontece comigo quando tenho você por perto (leggo)
Yo no sé qué me pasa cuando cerca te tengo (leggo)
Mas eu ousaria arriscar minha vida por alguns beijos
Pero me atrevería a jugarme la vida por un par de besos
O efeito que você causa, não vendo defeitos
El efecto que causas, el no verte defectos (come on)
nada te mudaria,quero te fazer minha esse momento
Nada te cambiaría, quiero hacerte mía en este momento
Ninguém se compara a você, me diga quem?
Nadie se compara, como tú, ¿dime quién?
Para mim você é a melhor, está em outro nível
Para mí tú eres la más dura, estás en otro nivel
Ninguém se compara a você, me diga quem?
Nadie se compara, como tú, ¿dime quién?
Para mim você é a melhor, está em outro nível
Para mí tú eres la más dura, estás en otro nivel
É definitivo você é outra coisa (ei)
Es definitivo, tú eres otra cosa
Eu fico louco quando você me irrita (uh)
Yo me vuelvo loco cuando tú me rozas
já não quero esperar mais,não sei o que vai acontecer mas algo tem que acontecer
Y ya no quiero esperar más, no sé qué sucederá
Mas algo tem que acontecer
Pero algo tiene que pasar
Hoje você não vai embora, se eu tiver você
Hoy no te vas, si yo te tengo
eu vou gostar,te sustento
Me va a gustar, te lo sostengo
Baby, não olhe para a hora, não recue para mim
Baby, no mires la hora, no te me acobardes
Que isso vai até tarde (vamos lá)
Que esto va hasta tarde, ma′ (come on)
E sem compromisso eu não tenho pressa (uh)
Y sin compromiso, ya no tengo prisa
vamos até o chão,que o golpe avisa
Le damos hasta el piso, que el golpe avisa
Eu faço qualquer coisa por esse sorriso (uh-huh)
Yo hago lo que sea, por esa sonrisa
começamos aqui e terminamos em Ibiza
Empezamos aquí y terminamos en Ibiza
Ninguém se compara a você, me diga quem?
Nadie se compara, como tú, ¿dime quién?
Para mim você é a melhor, está em outro nível
Para mí tú eres la más dura, estás en otro nivel
Ninguém se compara a você, me diga quem?
Nadie se compara, como tú, ¿dime quién?
Para mim você é a melhor, está em outro nível
Para mí tú eres la más dura, estás en otro nivel
Incomparável, é assim que você é
Incomparable, así eres tú
Desejo insaciável, apague a luz
Deseo insaciable, apaga la luz
Me deixa instável com essa atitude
Me pone inestable con esa actitud
Por você eu vou para a guerra como Mambrú
Por ti yo me voy a la guerra como Mambrú
e nos matamos,na pista bem duro nos
Y nos matamos, en la pista bien duro nos perreamos
Duas bebidas assim nos esquentamos
Par de tragos, así nos calentamos
antes que acabe a noite nos vamos e damos
Antes que acabe la noche nos vamos, y le damos y le damos
e nos matamos,na pista bem duro nos
Y nos matamos, en la pista bien duro nos perreamos
Duas bebidas assim nos esquentamos
Par de tragos así nos calentamos
Antes que a noite termine, iremos embora e entregaremos a ele.
Antes que acabe la noche nos vamos y le damos
Eu não sei o que acontece comigo quando tenho você perto
Yo no sé qué me pasa cuando cerca te tengo
Mas eu ousaria arriscar minha vida por alguns beijos
Pero me atrevería a jugarme la vida por un par de besos
O efeito que você causa, não vendo defeitos
El efecto que causas, el no verte defectos
nada te mudaria quero te fazer minha nesse momento
Nada te cambiaría quiero hacerte mía en este momento (come on, come on; leggo)
Ninguém se compara a você, me diga quem?
Nadie se compara, como tú, ¿dime quién?
Para mim você é a melhor, está em outro nível
Para mí tú eres la más dura, estás en otro nivel
Ninguém se compara a você, me diga quem?
Nadie se compara, como tú, ¿dime quién?
Para mim você é a melhor, está em outro nível
Para mí tú eres la más dura, estás en otro nivel
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Diploma
Diplo
J Balvin, cara, sim
J Balvin, man, yeah
