Yo te lo dije traducción al Francés

J Balvin

Traducir a

mais
Pero...
je te laisse tout claro
Yo te dejé todo claro
Qu'avions-nous été ?
¿En qué habíamos quedado?
je te les dit ahh
Yo te lo dije, uh

Je te l'ai dis que j'allais pas tomber amoureux
Yo te lo dije y no me iba a enamorar
je t'ai avertis toi ma femme
Te lo advertí a ti, my girl
que l'autre jour nous oublierons
Que al otro día nos íbamos a olvidar
que nous irions à s'appeler
Que no nos íbamos a llamar

Je te l'ai dis que j'allais pas tomber amoureux
Yo te lo dije no me iba a enamorar
je t'ai avertis toi ma femme
Te lo advertí a ti, my girl
que l'autre jour nous oublierons
Que al otro día nos íbamos a olvidar
que nous irions à s'appeler
Que no nos íbamos a llamar

une nuit sans compremettre
Una noche sin compromiso
Ce qu'il s'est passé a été sans préavis
Lo que paso fue sin previo aviso
Cette fille est tombée sous mon charme
Esa nena cayó en mi hechizo
Maintenant elle m'appelle
Ahora ella me llama

Il dit qu'il veut allumer la flamme
Dice que quiere encende′ la flama
qu'elle veut m'avoir dans son lit
Que quiere tenerme en su cama
oh elle m'appelle
Oh, ella me llama
Blâmez-le sur le drame Jiggy
Échale la culpa al Jiggy drama

que nous
Que lo nuestro fue un fin de semana
(Sana) ne m'appelle pas
(Sana) no me llames
que j'ai plané
Que yo tengo planes
Je suis J Balvin et le reste tu sais
Yo soy J Balvin y el resto tú, lo sabes

Je te l'ai dis que j'allais pas tomber amoureux
Yo te lo dije y no me iba a enamorar
je t'ai avertis toi ma femme
Te lo advertí a ti, my girl
que l'autre jour nous oublierons
Que al otro día nos íbamos a olvidar
que nous irions à s'appeler
Que no nos íbamos a llamar

Je te l'ai dis que j'allais pas tomber amoureux
Yo te lo dije y no me iba a enamorar
je t'ai avertis toi ma femme
Te lo advertí a ti, my girl
que l'autre jour nous oublierons
Que al otro día nos íbamos a olvidar
que nous irions à s'appeler
Que no nos íbamos a llamar

et etre un plaisir t'avoir à l'aube
Y fue un placer tenerte hasta el amanecer
pour si peut etre bébé je ne reviens pas à voir
Por si acaso baby, no te vuelvo a ver
et etre un plaisir t'avoir à l'aube
Y fue un placer tenerte hasta el amanecer
pour si peut etre bébé je ne reviens pas à voir
Por si acaso baby, no te vuelvo a ver

Je te l'ai dit et c'était très clair de te dire
Te lo dije y fue muy claro decírtelo
Mais bon, les choses arrivent
Pero bueno, las cosas pasan
les affaires
The business
Le partenaire commercial, J Balvin
El negocio socio, J balvin

Je te l'ai dis que j'allais pas tomber amoureux
Yo te lo dije y no me iba a enamorar
je t'ai avertis toi ma femme
Te lo advertí a ti, my girl
que l'autre jour nous oublierons
Que al otro día nos íbamos a olvidar
que nous irions à s'appeler
Que no nos íbamos a llamar

Je te l'ai dis que j'allais pas tomber amoureux
Yo te lo dije, no me iba a enamorar
je t'ai avertis toi ma femme
Te lo advertí a ti, my girl
que l'autre jour nous oublierons
Que al otro día nos íbamos a olvidar
que nous irions à s'appeler
Que no nos íbamos a llamar

et etre un plaisir t'avoir à l'aube
Y fue un placer, tenerte hasta amanecer
pour si peut etre bébé je ne reviens pas à voir
Por si acaso baby, no te vuelvo a ver
et etre un plaisir t'avoir à l'aube
Y fue un placer tenerte hasta amanecer
pour si peut etre bébé je ne reviens pas à voir
Por si acaso baby, no te vuelvo a ver

Je te l'ai dis que j'allais pas tomber amoureux
Yo te lo dije no me iba a enamorar
je t'ai avertis toi ma femme
Te lo advertí a ti my girl
que l'autre jour nous oublierons
Que al otro día nos íbamos a olvidar
que nous irions à s'appeler
Que no nos íbamos a llamar

Je te l'ai dis que j'allais pas tomber amoureux
Yo te lo dije no me iba a enamorar
je t'ai avertis toi ma femme
Te lo advertí a ti my girl
que l'autre jour nous oublierons
Que al otro día nos íbamos a olvidar
que nous irions à s'appeler
Que no nos íbamos a llamar
que nous allions s'appeler
Que no nos ibamos a llamar
que nous allions s'appeler
Que no nos ibamos a llamar

L'entreprise, J Balvin, les hommes
The business, J Balvin, men
C'est J Balvin, le business
Es J Balvin, el negocio
sky pause le bas
Sky Rompiendo El Bajo
Brum-brum-brum-brum-brum, ouais
Brum-brum-brum-brum-brum, yeh
bull nene
Bull Nene
je me réinvente toujours
Yo siempre me reinvento
c'est clair mec
Eso está claro muchacho
Sommes-nous en train de rompre ou ne sommes-nous pas en train de rompre ?
¿'Tamo rompiendo o no estamo′ rompiendo?
À vous de me dire'
Tú me dice'
les affaires
The business
4h40 dans la maison
4:40 en la casa
Pipe Flores
Pipe Flores
Pipe Fleurs
Pipe Flowers
(Le business) Juste au cas où, bébé, je ne te reverrai plus
(The business) Por si acaso baby, no te vuelvo a ver

Desarrollado por musixmatch