Traducir a
Ases-no, es la temporada baja
Killa, it′s The Off-Season
Vamos a mantenerlo alto, ustedes no están jodiendo con mi hombre
Let's keep it tall, y′all ain't fuckin' with my man
Y no mires tu reloj, sabes la hora
And don′t check your watch, you know the time
Cole World, Killa Cam,estos negros estan jodidamente terminado (sí
Cole World, Killa Cam, niggas is fuckin′ finished (yeah)
Esta mierda es demasiado fácil para mí ahora
This shit too easy for me now
Negro, Cole ha estado yendo desde cuando los CD estaban alrededor
Nigga, Cole been goin' plat′ since back when CDs was around
Lo que vendiste, triplico eso, no puedo creer estos malditos payasos
What you sold, I triple that, I can't believe these fuckin′ clowns
Mira como todo el mundo aplaude
Look how everybody clappin'
Cuando tu álbum de 30 canciones haga miles de millones
When your 30-song album do a measly hundred thou′
Si estoy apostando por mí mismo, entonces doblaré completamente
If I'm bettin' on myself, then I′ll completely double down
Si odiabas a un negro, por favor no me saludes con una libra
If you hated on a nigga, please don′t greet me with a pound
Me quedaré fuera del camino, pero si la carne llega
I be stayin' out the way, but if the beef do come around
Podría poner una M en tu cabeza, ahora hermano Luigi
Could put a M right on your head, you Luigi brother now
Sigue mis pasos en este juego, puedes ver que cubrimos el terreno
Trace my steps all in this game, you could see we cover ground
De ida y vuelta de Carolina del Norte a Nueva York cuando Jeezy tenía la corona
Back and forth from NC to New York when Jeezy had the crown
Recuerdos vívidos, los negros comienzan a apretar, nos agachamos
Vivid memories, niggas start to squeeze, we duckin′ down
Tantas conchas dejadas en el suelo, hacen que el Conejo de Pascua se sienta orgulloso
So many shells left on the ground, it make the Easter Bunny proud
Me levanto, me quito el polvo de la ropa, el sueño es primo de la muerte
I get up, dust my clothes off, sleep is the cousin of death
No hay planes para dormir, las calles, no viene con un árbitro
No plans to doze off, the streets, it don't come with a ref
Nunca vendí suave, solo me arrastré donde los estafadores se arrastraron
I never sold soft, just creeped where the hustlers crept
Y sacaron las O, alcanzas, negros subiendo como Steph
And got they O′s off, you reach, niggas uppin' like Steph
Para sonarse la nariz, gesundheit y luego reanudar el vuelo
To blow your nose off, gesundheit, and then resume flight
Como si nunca hubiera pasado, mierda que fuimos testigos llenos de tanta enfermedad
As if it never happened, shit we witnessed full of so much sickness
Ángeles derramando lágrimas en el cielo, palabra a Eric Clapton
Angels sheddin′ tears in Heaven, word to Eric Clapton
Fuera de este inteligente rapeo, perra, mis bolsillos van a engordar para siempre
Off this clever rapping, bitch, my pockets gon' forever fatten
Ellos van a engordar para siempre
They gon' forever fatten
Mira, tratamos de decirle a los negros
See, we tried to tell niggas
Actúan como si ni siquiera hablaran inglés
They act like they don′t even fuckin′ speak English
Perra, mi pluma al papel es letal
Bitch, my pen to the paper's lethal
Los estoy enviando directamente a conocer al
I′m sendin' ′em straight to meet the
El negro que les hizo mirar al segador
The nigga that made them peep the reaper
Arrastrándose sobre ti, el olor del fracaso apestando a ti
Creepin' on ya, the scent of failure reekin′ on ya
Revisa tus genitales, coños de negros sangrando en ti mismo
Check your genitalia, pussy niggas bleedin' on yourself
Joder con Cole es audaz, pero es un impedimento para tu salud
Fuckin' with Cole is bold, but it′s impedin′ on your health
Todos tus negros comiéndose tu riqueza
All your niggas eatin' off your wealth
Todos mis negros se alimentan a sí mismos, y se siente genial
All my niggas feedin′ all theyselves, and it feels swell
Krispy Kreme sueña, a veces mis amigos quieren matar a 12 (Uh)
Krispy Kreme dreams, sometimes my dawgs wanna kill 12 (uh)
Porque ellos constantemente acosan
'Cause they steady harassin′
Vimos dilemas como Nelly y Kelly
We seen dilemmas like Nelly and Kelly
Que terminan de la manera más mortífera
That end in the deadliest fashion
Mis jóvenes negros están locos, están explotando
My young niggas nutty, they blastin'
Las balas zumban como Cudi
Bullets be hummin′ like Cudi
Pero una de tus sudaderas con capucha Spaghetti-O explota
But one of your hoodies Spaghetti-O splashin'
Por todo el camino de entrada, todos hablan de lado
All over the driveway, y'all talkin′ all sideways
Disparos saliendo de todos ustedes, acostados, policías cortándoles las piernas ahora
Shots poppin′ off y'all, laid down, cops choppin′ off y'all legs now
(Mierda) Dios está mirando, "Hey, Yahweh"
(Shit) God′s watchin', "Hey, Yahweh"
Mis negros miraron hacia el cielo como si los enviáramos a todos
My niggas looked up to the sky like we sendin′ it y'all way
Te lo enviamos a todos
We sendin' it y′all way
De eso es de lo que diablos estoy hablando
That′s what the fuck I'm talkin′ 'bout
Todos ven lo que está pasando aquí (Asesino, Harlem)
Y′all see what the fuck goin' on out here (Killa, Harlem)
I-95 mierda, Carolina, 2-6, levántate, negro
I-95 shit, Carolina, 2-6, stand up, nigga
Ponte la capucha
Put your hood up
Ponte la capucha
Put your hood up
Ponte la capucha
Put your hood up
Ponte la capucha
Put your hood up
Sube tu camarilla
Put your clique up
Sube tu camarilla
Put your clique up
Sube tu camarilla
Put your clique up
Sube tu camarilla
Put your clique up
Representa tu mierda, hijo de puta
Represent your shit, motherfucker
Representa tu mierda, hijo de puta
Represent your shit, motherfucker
Representa a tu camarilla, hijo de puta
Represent your clique, motherfucker
Representa a tu camarilla, hijo de puta
Represent your clique, motherfucker
Si tienes miedo de vomitar, lárgate del club
If you scared to throw it up, get the fuck out the club
Si tienes miedo de vomitar, lárgate del club
If you scared to throw it up, get the fuck out the club
