Traducir a
Sim, mano
Yeah, nigga
Vou em frente e vou matar essa merda
I′ma go ahead and murder this shit
A voz sumiu e merda, acho que vai soar um pouco
Voice gone and shit, I think it's gon′ make it sound a lil', a lil' ill
Apenas um pouco mais
Just a lil′ iller
Sim, Fayettenam, mano, sim
Yeah, Fayettenam, nigga, yeah
Chutes azuis da Carolina, pedal a fundo
Carolina blue kicks, pedal to the metal
Me sentindo uma marionete e o Diabo é Gepeto
Feeling like a puppet and the Devil is Geppetto
Carta ao gueto, mantenha a cabeça erguida
Letter to the ghetto, hold your head high
Você pode destrinchar meus raps, eu não te contei uma mentira
You can pick apart my raps, I ain′t told you nan lie
Meu mundo está um pouco mais escuro como uma porra de uma linha de bronzeado
My world, a little darker like a fucking tan line
Vá em frente, procure um mano melhor, garota, você não consegue encontrar
Go on, look for a better nigga, girl, you can't find
Belo rapaz com uma mente de velho
Fine young man with an old man mind
Não há tempo para a garota que fodeu a humanidade inteira
No time for the chick who fucked the whole mankind
Ah, não, senhora, eu sou uma velha mina terrestre
Aw, no ma′am, I'm an old land mine
Eu estava esperando para explodir há muito tempo
I been waiting to blow up for a long damn time
Agora estou armado e sou o melhor de Fayettenam
Now I′m armed, and I'm Fayettenam′s finest
O salvador da Carolina, o blazer de maconha
Carolina's savior, marijuana blazer
Só de vez em quando porque minha mente está acelerada
Only on occasion 'cause my mind be racing
Perdido em meus pensamentos, então meus olhos são asiáticos
Lost in my thoughts so my eyes be Asian
Pensando em como esses caras do rap devem estar fingindo"
Thinking how these rap niggas gotta be faking
Todo o estilo obviamente copiado e colado
Whole style obviously copied, pasted
Brindes plagiados, podem chegar por último
Plagiarized swag, may arrive last
Mas quando tudo estiver dito e feito, estarei à frente deles
But when it′s all said and done, I′ma be ahead of them
Do jeito que eu descrevo, prescrevo remédio para um negro
Way that I describe it, prescribe a nigga medicine
Do jeito que eu voo, eu sou mais alto que os Jet-a-sons
Way that I be fly, I be higher than the Jetsons
Seguindo em frente, mano mais alto que os Jeffersons
Moving on up, nigga higher than the Jeffersons
Tudo sobre os Benjamins, garotas más, mande-as entrar
All about the Benjamins, bad chicks, send 'em in
Vadias básicas, joguem-nas fora, não conseguem nem comprar Waffle House
Basic hos, toss ′em out, can't even get Waffle House
Odiando os manos, risque-os, vá em frente, tire o caixão
Hating niggas, chalk ′em out, go on, get the coffin out
Do que você está falando, homenzinho?
What you talking about, lil' man?
Minha merda aqui queimando, você nem é um pouco bronzeado
My shit here burning, you not even lil′ tan
Estou doente o suficiente para matar o câncer, baby, estou fazendo quimio
I'm ill enough to kill cancer, baby, I'm chemo
Em Miami e eu estou jogado como Marino
Down in Miami and I′m throwed like Marino
Pegue um monte de você sabe e ela é careca como uma águia
Get a whole lot of you know and she bald like an Eagle
Não, não em cima, mas lá em baixo
No, not on top but down there
Ela diz que quer pular em cima, garota, eu não me importo
She say she want to hop on top, girl, I don′t care
É melhor você pegar o seu antes que eu pegue o meu, porque aí eu vou fazer sinais de paz
You better get yours 'fore I reach mine ′cause then I'm throwing peace signs
Se você é uma aberração, eu posso te levar ao seu auge
If you a freak, I can take you to your peak
Menina eu faço o máximo, Nissan
Girl, I do it to the maximum, Nissan
E espero que você seja um crente
And I hope you a believer
Estou como quarterback, tentando te deixar aberto como recebedores
I′m quarterbacking, tryna get you open like receivers
Longe de ser alguém que alcança sucesso da noite para o dia
Far from an overnight achiever
Cole é como o líder dos novos manos
Cole is like the leader of the new niggas
Pra falar a verdade eu só tô transando com uns negões
To tell the truth, I'm only fucking with a few niggas
Se isso acontecer, o resto de vocês, manos, serão ultrapassados
If that, the rest of y′all niggas get lapped
Eu sento e reflito sobre o jogo do rap. Eu vim do nada
I sit back and reflect on the rap game, I came from out of nowhere
Nego, eu juro que esses idiotas não sabem se preparar
Nigga, I swear them lames ain't know how to prepare
Tenho manos gritando na 'Ville, "Eu tenho que ir lá"
Got niggas shouting out the 'Ville, "I gotta go there"
Rapaz, você não sabe que lá você leva um tiro?
Boy, don′t you know you get shot over there?
Eu rezo porque esta vida não é justa
I say my prayers ′cause this life ain't fair
Um bando de negros traidores, espero que a faca não esteja lá
A bunch of backstabbing niggas, hope the knife ain′t there
Um monte de tentações enfrentadas quando sua esposa não está lá
A bunch of temptation facing when your wife ain't there
Sim, tarde da noite, quando recebi o telefonema e fiz uma escolha certa
Yeah, late at night, when I got the phone call and made a right
Mas meu berço estava bem na frente, a gata me fez um boquete
But my crib was straight ahead, shawty gave me head
Bateu e eu parei antes mesmo que ela arrumasse a cama
Hit it then I quit it ′fore she even made the bed
Poxa, eu não sou bom, mas, poxa, é tão bom
Damn, I'm no good, but damn, it′s so good
Estou imaginando esse corpo como um celular com câmera faria
I'm picturing that body like a camera phone would
Algo como Rihanna enquanto estou naquela V-gina
Something like Rihanna while I'm up in that V-gina
Tipo de garota que só se veste com roupas de grife
Type of chick that only dress in something that′s designer
Eu não dou a mínima, desde que haja algo por trás dela
I could give a fuck, ′long as there's something that′s behind of her
Tenho o tipo de para-choque que faz um cachorro querer transar
Got the type of bumper make a dog wanna hump
Voltando ao assunto, na verdade esqueci
Back to the topic, actually forgot it
Putas, dinheiro, eu sou o cara, oh sim, eu me lembro
Hos, money, I'm the shit, oh yeah, I′m reminded
A maneira como eu coloco as palavras juntas, habilmente as alinho
The way I put the words together, cleverly align 'em
Esses outros caras do rap nunca deveriam ser um problema
These other rap niggas should never be a problem
E eu sou um fantasma, mano, sim
And I′m ghost, nigga, yeah
Deixa eu ouvir isso, uhu!
Let me hear that, whoo!
