Higher traducción al Francés

J. Cole

Traducir a

Viens ici, je vais t'emmener plus haut
Come here, I′m 'bout to take you higher
Nous sommes sur le point de mettre le feu à cette garce
We about to set this bitch on fire
Versez un peu d'essence, allumez votre briquet
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Tu n'es peut-être pas celui que je désire, mais tu es celui que je désire.
You might not be the one but you the one I desire

Viens ici, je vais t'emmener plus haut
Come here, I'm 'bout to take you higher
Nous sommes sur le point de mettre le feu à cette garce
We about to set this bitch on fire
Versez un peu d'essence, allumez votre briquet
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Tu n'es peut-être pas celui-là
You might not be the one

Hé euh, quoi de neuf ma fille, dis-moi comment tu te sens ?
Hey uh, what up girl tell me how you feelin′?
Tu as l'air assez mignon pour donner envie à un mec de se faire remplir.
You look sweet enough to make a nigga need a fillin'
Si tu as un homme, est-ce que ce mec a besoin d'un remplaçant ?
If you got a man, do that nigga need a fill in′
Elle a dit, ça a l'air génial et j'essaie de faire un carton.
She said, looks kill and I'm tryna make a killin′

Si Dieu le veut, je me détends sur un bateau, mec
God willin' I be chillin′ on a boat nigga
L'amour est un pari, je ne traite pas avec un nègre fauché
Love is a gamble, I ain't dealin' with no broke nigga
À Miami avec une super équipe
Down in Miami with a super whole team
J'essaie de convaincre mon frère de remporter une bague du Super Bowl
Tryna bag a brother with a Super Bowl ring

Oh elle, à Dallas au match des étoiles, crachant le match des étoiles
Oh she, down in Dallas at the all-star game spittin′ all-star game
J'essaie de trouver un mec avec un nom de star
Tryna get a nigga with a all-star name
Quelque chose comme James, quelque chose comme Wade
Somethin′ like James, somethin' like Wade
Si tu ressembles à K, tu peux baiser ce soir
If you something like K you can fuck tonight

Ouais, elle dit : Putain de beaux J, et tes économies ?
Yeah, she sayin′, "Fuck some nice J's, what about your life savings?"
Elle ne passera pas sa vie à trimer
Won′t spend her life slavin'
Alors elle a obtenu son diplôme de femme riche et nègre
So she graduated rich nigga wife train
Et si tu as de l'argent, mec, la tête est incroyable
And if you got money, man the head is amazin′

Viens ici, je vais t'emmener plus haut
Come here, I'm 'bout to take you higher
Nous sommes sur le point de mettre le feu à cette garce
We about to set this bitch on fire
Versez un peu d'essence, allumez votre briquet
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Tu n'es peut-être pas celui que je désire, mais tu es celui que je désire.
You might not be the one but you the one I desire

Viens ici, je vais t'emmener plus haut
Come here, I′m 'bout to take you higher
Nous sommes sur le point de mettre le feu à cette garce
We about to set this bitch on fire
Versez un peu d'essence, allumez votre briquet
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Tu n'es peut-être pas celui que je désire, mais tu es celui que je désire.
You might not be the one but you the one I desire

Quoi de neuf ma fille, dis-moi comment tu vas ?
What up girl, tell me how you been?
Je ne t'ai pas vu depuis la terminale, même à l'époque.
Ain't seen ya since the 12th grade, even back then
Je pensais que tu étais mignonne même si ton cul était très fin
Thought you was a cutie though your booty mad thin
Mais tu t'es mis à draguer un mec, putain
But you done got thick on a nigga, goddamn

Hé maintenant, j'ai quelque chose pour toi
Hey now, I got a thang for you
Ça fait longtemps que je dois passer du temps avec toi
It′s been a long time comin' I should hang with you
Parce que tu vois, il y a longtemps, je pensais que te baiser était impossible.
′Cause see way back I thought to fuck with you was impossible
Comptez les papas de votre bébé, maintenant deux, ce n'est pas impossible, euh
Count you're baby daddy's, now two ain′t impossible, uh

Mais tu l'as toujours, oui, tu l'as toujours.
You still got it though, yea you still got it though
Fille, ton corps ressemble à un putain de pot d'or
Girl your body lookin′ like a fuckin' pot of gold
Tu as ta petite marche méchante avec la pose du modèle
You got your mean lil′ walk with the model pose
Tu t'es fait coiffer, tu as des vêtements de créateurs
You got your hair did, you got designer clothes

Mais tu l'as toujours, ouais, tu l'as toujours.
You still got it though, yeah, you still got it though
Tu as fait tes ongles, putain de fille, tu es sur une lancée
You got cha nails did, damn girl you're on a roll
Tu donnes ton cerveau ? Tu as été sélectionné au tableau d'honneur ?
Do you give brains? Did you make the honor roll?
Ne t'inquiète pas pour ton homme, bébé, il n'a pas besoin de le savoir.
Don′t worry 'bout your man, baby, he ain′t gotta know

Viens ici, je vais t'emmener plus haut
Come here, I'm 'bout to take you higher
Nous sommes sur le point de mettre le feu à cette garce
We about to set this bitch on fire
Versez un peu d'essence, allumez votre briquet
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Tu n'es peut-être pas celui que je désire, mais tu es celui que je désire.
You might not be the one but you the one I desire

Viens ici, je vais t'emmener plus haut
Come here, I′m 'bout to take you higher
Nous sommes sur le point de mettre le feu à cette garce
We about to set this bitch on fire
Versez un peu d'essence, allumez votre briquet
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Tu n'es peut-être pas celui que je désire, mais tu es celui que je désire.
You might not be the one but you the one I desire

Je m'ennuie tellement vite qu'ils ne dureront pas
I get so bored so fast that they won't last
Mais ma fille, tu es spéciale, comme si je t'avais rencontrée dans un cours lent.
But girl you′re special like I met you in a slow class
Parce que ton cul m'a fait frémir pour toi jusqu'à présent
'Cause yo′ ass got me feinin' for you so far
Ma vie est comme un film, serais-tu ma co-star, comme Halle Berry ?
My life is like a movie would you be my co-star, like Halle Berry

Ton vieux nègre se comporte comme une garce comme Tyler Perry
You're old nigga act like a bitch like Tyler Perry
Tu l'as surpris à Memphis en train de tricher comme Calipari
You caught him down in Memphis cheatin′ like Calipari
Je vois que tu aimes rester connecté à ton ESPN
I see you like to stay up on your ESPN
Si votre esprit est tourné vers le sexe, vous devez avoir une perception extrasensorielle.
If you′re mind is on sex, you must got ESP then

J'ai eu le béguin il y a longtemps, je n'étais pas VIP à l'époque
Had a crush on way back, I wasn't VIP then
Mais je complotais contre toi
But I was plottin′ on you
J'aurais vraiment aimé te connaître
I really wished that I had got to know you
Avant que nous grandissions et que j'explose avec ces Benjamines
Before we grew up and I blew up with these Benjamines
De cette façon, je sais avec certitude que ton amour est vraiment sincère.
That way I know for sure, you're love is really genuine

Tu es mon pote ? Montre-moi quel genre d'ami tu es.
Is you my homie? Well show me what kind of friend you is
Et si c'était faux et seulement parce que je pouvais te donner des fins
What if it′s phony and only 'cause I could give you ends
Trop tard pour faire demi-tour, merde, on continue
Too late for turnin′ back fuck it we continuin'
Mets ton cul dans cette position, j'adore te plier
Get your ass in that position I love to bend you in

Viens ici, je vais t'emmener plus haut
Come here, I'm ′bout to take you higher
Nous sommes sur le point de mettre le feu à cette garce
We about to set this bitch on fire
Versez un peu d'essence, allumez votre briquet
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Tu n'es peut-être pas celui que je désire, mais tu es celui que je désire.
You might not be the one but you the one I desire

Viens ici, je vais t'emmener plus haut
Come here, I'm ′bout to take you higher
Nous sommes sur le point de mettre le feu à cette garce
We about to set this bitch on fire
Versez un peu d'essence, allumez votre briquet
Pour a lil' gas, spark up your lighter
Tu n'es peut-être pas celui que je désire, mais tu es celui que je désire.
You might not be the one but you the one I desire

Desarrollado por musixmatch