Higher traducción al Portugués

J. Cole

Traducir a

Vem cá, estou prestes a te levar mais alto
Come here, I′m 'bout to take you higher
Estamos prestes a incendiar essa vadia
We about to set this bitch on fire
Coloque um pouco de gasolina, acenda seu isqueiro
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Você pode não ser a única, mas é a única que eu desejo
You might not be the one but you the one I desire

Vem cá, estou prestes a te levar mais alto
Come here, I'm 'bout to take you higher
Estamos prestes a incendiar essa vadia
We about to set this bitch on fire
Coloque um pouco de gasolina, acenda seu isqueiro
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Você pode não ser o único
You might not be the one

E aí, garota? Me conta como você está se sentindo?
Hey uh, what up girl tell me how you feelin′?
Você parece doce o suficiente para fazer um negro precisar de um enchimento
You look sweet enough to make a nigga need a fillin'
Se você tem um homem, esse mano precisa de um substituto
If you got a man, do that nigga need a fill in′
Ela disse, parece matar e eu estou tentando fazer uma matança
She said, looks kill and I'm tryna make a killin′

Se Deus quiser eu estarei relaxando em um barco, mano
God willin' I be chillin′ on a boat nigga
O amor é uma aposta, não estou lidando com nenhum negro falido
Love is a gamble, I ain't dealin' with no broke nigga
Em Miami com uma super equipe completa
Down in Miami with a super whole team
Tentando conquistar um irmão com um anel do Super Bowl
Tryna bag a brother with a Super Bowl ring

Oh, ela, lá em Dallas, no jogo das estrelas, cuspindo no jogo das estrelas
Oh she, down in Dallas at the all-star game spittin′ all-star game
Tentando pegar um negro com um nome de estrela
Tryna get a nigga with a all-star name
Algo como James, algo como Wade
Somethin′ like James, somethin' like Wade
Se você for algo como K, você pode foder hoje à noite
If you something like K you can fuck tonight

Sim, ela está dizendo: "Foda-se alguns J's legais, e suas economias?"
Yeah, she sayin′, "Fuck some nice J's, what about your life savings?"
Não passará a vida escravizada
Won′t spend her life slavin'
Então ela se formou, esposa de negro rico treina
So she graduated rich nigga wife train
E se você tem dinheiro, cara, a cabeça é incrível
And if you got money, man the head is amazin′

Vem cá, estou prestes a te levar mais alto
Come here, I'm 'bout to take you higher
Estamos prestes a incendiar essa vadia
We about to set this bitch on fire
Coloque um pouco de gasolina, acenda seu isqueiro
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Você pode não ser a única, mas é a única que eu desejo
You might not be the one but you the one I desire

Vem cá, estou prestes a te levar mais alto
Come here, I′m 'bout to take you higher
Estamos prestes a incendiar essa vadia
We about to set this bitch on fire
Coloque um pouco de gasolina, acenda seu isqueiro
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Você pode não ser a única, mas é a única que eu desejo
You might not be the one but you the one I desire

E aí, garota, me conta como você está?
What up girl, tell me how you been?
Não te vejo desde a 12ª série, mesmo naquela época
Ain't seen ya since the 12th grade, even back then
Achei que você era uma gracinha, embora sua bunda fosse muito fina
Thought you was a cutie though your booty mad thin
Mas você ficou com tesão por um negro, porra
But you done got thick on a nigga, goddamn

Ei, agora eu tenho um agradecimento para você
Hey now, I got a thang for you
Já faz muito tempo que eu deveria sair com você
It′s been a long time comin' I should hang with you
Porque olha só, eu pensei que foder com você era impossível
′Cause see way back I thought to fuck with you was impossible
Conte os do seu bebê, agora dois não é impossível, uh
Count you're baby daddy's, now two ain′t impossible, uh

Você ainda tem isso, sim, você ainda tem isso
You still got it though, yea you still got it though
Garota, seu corpo parece um pote de ouro
Girl your body lookin′ like a fuckin' pot of gold
Você tem seu andarzinho malvado com a pose de modelo
You got your mean lil′ walk with the model pose
Você arrumou seu cabelo, comprou roupas de grife
You got your hair did, you got designer clothes

Você ainda tem isso, sim, você ainda tem isso
You still got it though, yeah, you still got it though
Você tem unhas feitas, droga garota, você está arrasando
You got cha nails did, damn girl you're on a roll
Você dá cérebros? Você fez o quadro de honra?
Do you give brains? Did you make the honor roll?
Não se preocupe com seu homem, querida, ele não precisa saber
Don′t worry 'bout your man, baby, he ain′t gotta know

Vem cá, estou prestes a te levar mais alto
Come here, I'm 'bout to take you higher
Estamos prestes a incendiar essa vadia
We about to set this bitch on fire
Coloque um pouco de gasolina, acenda seu isqueiro
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Você pode não ser a única, mas é a única que eu desejo
You might not be the one but you the one I desire

Vem cá, estou prestes a te levar mais alto
Come here, I′m 'bout to take you higher
Estamos prestes a incendiar essa vadia
We about to set this bitch on fire
Coloque um pouco de gasolina, acenda seu isqueiro
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Você pode não ser a única, mas é a única que eu desejo
You might not be the one but you the one I desire

Eu fico tão entediado tão rápido que eles não duram
I get so bored so fast that they won't last
Mas garota, você é especial, como se eu tivesse te conhecido em uma aula lenta
But girl you′re special like I met you in a slow class
Porque sua bunda me fez querer você até agora
'Cause yo′ ass got me feinin' for you so far
Minha vida é como um filme, você seria minha co-estrela, como Halle Berry?
My life is like a movie would you be my co-star, like Halle Berry

Seu velho mano age como uma vadia como Tyler Perry
You're old nigga act like a bitch like Tyler Perry
Você o pegou em Memphis trapaceando como Calipari
You caught him down in Memphis cheatin′ like Calipari
Vejo que você gosta de ficar por dentro da sua ESPN
I see you like to stay up on your ESPN
Se sua mente está em sexo, você deve ter PES então
If you′re mind is on sex, you must got ESP then

Tive uma queda há muito tempo, eu não era VIP naquela época
Had a crush on way back, I wasn't VIP then
Mas eu estava conspirando contra você
But I was plottin′ on you
Eu realmente queria ter conhecido você
I really wished that I had got to know you
Antes de crescermos e eu explodir com esses Benjamines
Before we grew up and I blew up with these Benjamines
Assim eu sei com certeza que seu amor é realmente genuíno
That way I know for sure, you're love is really genuine

Você é meu mano? Bem, me mostre que tipo de amigo você é
Is you my homie? Well show me what kind of friend you is
E se for falso e só porque eu poderia te dar um fim
What if it′s phony and only 'cause I could give you ends
Tarde demais para voltar atrás, foda-se, nós continuamos
Too late for turnin′ back fuck it we continuin'
Coloque sua bunda nessa posição, eu amo te dobrar
Get your ass in that position I love to bend you in

Vem cá, estou prestes a te levar mais alto
Come here, I'm ′bout to take you higher
Estamos prestes a incendiar essa vadia
We about to set this bitch on fire
Coloque um pouco de gasolina, acenda seu isqueiro
Pour a lil′ gas, spark up your lighter
Você pode não ser a única, mas é a única que eu desejo
You might not be the one but you the one I desire

Vem cá, estou prestes a te levar mais alto
Come here, I'm ′bout to take you higher
Estamos prestes a incendiar essa vadia
We about to set this bitch on fire
Coloque um pouco de gasolina, acenda seu isqueiro
Pour a lil' gas, spark up your lighter
Você pode não ser a única, mas é a única que eu desejo
You might not be the one but you the one I desire

Desarrollado por musixmatch